• 《破產姐妹》口語養成之“打破幻想” wmeontherent【原句】...butyouscrewedmeontherent.(S05E05)【翻譯】但你在房租上騙了我。【場景】由於Caroline的不斷抱怨被喊需要安靜,她和餐廳同事在一起玩密室探險時中途退出。之後又因爲大家無法解密求她幫忙,Caro......

  • 《破產姐妹》口語養成之“快進” forward【原句】Canwefastforwardthistomehavingthebearandyoutwoleaving?(S04E03)【翻譯】我們能不能速戰速決,把熊賣給我,你們倆快走人?【場景】Max和Caroline來到客人小男孩的家中,準備把Max的童年玩具熊賣給男孩,以得......

  • 《破產姐妹》口語養成之“飆淚” kout【原句】Wegottosneakheroutthebackdoor.(S05E12)【翻譯】我們得偷偷把她弄到後門溜走。【場景】在Caroline講完她親身經歷後,全場鴉雀無聲,Max擔心會冷場,趕忙對着Earl他們說把她帶走。【講解】sneakout 溜走;漸隱;......

  • 《破產姐妹》口語養成之“轉發” sitter【原句】Mydogsitterjustquit.(S05E15)【翻譯】我家狗的保姆剛辭職了。【場景】Max的男友Randy與Max分開半小時左右後又見面,告訴Max他今晚要在別處辦公,不能跟Max小聚。說完後,隔會兒一條短信被告知照顧狗狗的保......

  • 《破產姐妹》口語養成之“打破幻想”大綱 wmeontherent【原句】...butyouscrewedmeontherent.(S05E05)【翻譯】但你在房租上騙了我。【場景】由於Caroline的不斷抱怨被喊需要安靜,她和餐廳同事在一起玩密室探險時中途退出。之後又因爲大家無法解密求她幫忙,Caro......

  • 《破產姐妹》口語養成之“筆誤” icalerror【原句】It'sjustsomeclericalerrorsoweshouldbeabletogetourlicensetoday.(S06E01)【翻譯】只是筆誤之類的,我們今天應該就能拿上許可證。【場景】Max和Caroline在辦事處爭執了一段時間後,有位女辦事員提醒......

  • 《破產姐妹》口語養成之“質問” seyou【原句】Excuseyou. (S06E05)【翻譯】真是的。【場景】蘇菲在聽到Oleg一波想要看看寶貝女兒的發言後依舊選擇拒絕他,並對着Oleg和Max她們得意地表示這是自家閨女,然後推着嬰兒車倒退着撞上了一位女士,但蘇菲並沒道......

  • 《破產姐妹》口語養成之“勝任” up【原句】Ihavemyownproblems.Idon'tknowwheretheRAis,soI'vehadtostepup.(S06E05)【翻譯】我要先忙自己這邊了,現在不知道宿管人在哪裏,所以我得管管他們。【場景】參加聚會的學生們依舊在Caroline她們的宿舍裏熱鬧......

  • 《破產姐妹》口語養成之“禮券” 1.anairlinevoucher【原句】Youknow,Randydidgivemeanairlinevoucher...(S06E11)【翻譯】蘭迪送過我一張航空公司禮券。【場景】Caroline跟Max聊起機票的事,說着某個熟人可能會偷偷跟着前去最好不要告訴他,同時表示想要......

  • 《破產姐妹》口語養成之“擊掌”   【原句】60cupcakeswithbuttercreamtop.(S01E22)【翻譯】60個奶油糖霜小蛋糕,擊個掌吧!【場景】Caroline接了一個曼哈頓的單子,樂呵呵地跑到Max那裏想跟她擊個掌。【講解】Uptop:[俚語]擊個掌=givemefive;[UK,informa......

  • 《破產姐妹》口語養成之“破浪前行”大綱 plowedfor【原句】It'sgettingplowedforanIMAXtheatre.(S05E01)【翻譯】那塊地要推倒來蓋巨幕電影院。【場景】導遊跟Max她們解釋了爲什麼跟遊客說她們的蛋糕店要關門,原來是這裏整個地方都要關門,估計要來收購地盤了......

  • 《破產姐妹》口語養成之“執着” 【原句】Onemightcallthatobsessive.(S02E14)【翻譯】或許有人會稱其爲“沉迷”。【場景】Caroline很坦誠地和剛分手的男友交談,對於當下工作比男友更重要這個事實她不再否認,並表明了自己現在的狀態也沒有多大變化,而且......

  • 《破產姐妹》口語養成之“幻覺” non-refundable【原句】Causewe'realreadysignedupandit'snon-refundable.(S06E07)【翻譯】而且我們已經報名付費了,不能退款。【場景】Caroline和Max應付不來甜品酒吧的點酒需求,於是Caroline跟Max商量着去學習下調......

  • 《破產姐妹》口語養成之“分神” off【原句】Buzzergooff?Yousnooze,youlose.(S06E08)【翻譯】比賽開始沒多久,你就分神,然後輸了。【場景】Caroline和Max在洗衣店等待衣服洗好,好不容易等到取衣時間,一位員工跟Max閒聊幾句後把衣服從機器中拿出弄到了地......

  • 《破產姐妹》口語養成之“長肉” leup【原句】-Whodidthesmokeyeye?-Allright,let'shuddleup.(S06E04)【翻譯】-誰畫的煙燻妝?-好了,都過來吧。【場景】Caroline接過蘇菲懷裏的小寶寶,對着她的妝容稱讚其可愛;Max在一旁考慮到時間,召集大夥開始給寶寶正式......

  • 《破產姐妹》口語養成之“”打破思維”        【原句】Irealizedifwe'rereallygonnabesuccessful,we'vegottothinkoutsidethebull.(S01E22)【翻譯】我意識到我們真想成功,就必須得打破思維。【場景】在這個片段中,Caroline爲了她們的紙杯蛋糕生意用......

  • 《破產姐妹》口語養成之“故意搞破壞” tageonpurpose【原句】...butIcan'tbelieveyousabotagedmeonpurpose.(S06E05)【翻譯】可我無法相信你會故意搞破壞。【場景】Caroline宿醉玩嗨聚會後一覺醒來發現大學演講時間快要遲到了,在Max的提醒下發現臉上被畫了......

  • 《破產姐妹》口語養成之“續杯” 【原句】CanIgetanotherrefill?(S02E14)【翻譯】我能再續一杯嗎?【場景】片頭一位顧客坐在店裏對着Max問道可以續杯嗎,Max肯定地回答了他。【講解】refill:n.再注滿;替換物;v.再裝滿,再注滿。getarefill把杯子滿上。【例句......

  • 《破產姐妹》口語養成之“源泉” on【原句】Nevertapontheglass!(S04E03)【翻譯】不許敲魚缸。【場景】Han在餐廳裏新買了一個魚缸和很多魚,介紹給Max她們知道,邊說着Max敲了敲魚缸,Han立馬驚覺大叫不要敲魚缸。【講解】tapon:輕輕敲擊(某表面);輕擊…(某......

  • 《破產姐妹》口語養成之“破浪前行” plowedfor【原句】It'sgettingplowedforanIMAXtheatre.(S05E01)【翻譯】那塊地要推倒來蓋巨幕電影院。【場景】導遊跟Max她們解釋了爲什麼跟遊客說她們的蛋糕店要關門,原來是這裏整個地方都要關門,估計要來收購地盤了......

  • 《破產姐妹》口語養成之“落枕” atherhard【原句】Thatshewantsmetocomeatherhard. (S05E18)【翻譯】他想要我對她幹勁十足。【場景】在Han陪同下,一房產中介跟Caroline來看店面,在介紹店面同時,這位中介女士不忘向Han拋出愛的信號,使得Han不知所措。【......

  • 《破產姐妹》口語養成之“乾等” inapanic【原句】Okay,noonepanic.(S06E09)【翻譯】都沒必要害怕。【場景】Max和Caroline準備出餐廳門,門口站着的女士將她們的路攔住,正當Max和Caroline在商量着怎麼去應對時,Oleg從廚房走出來對她們說道沒必要害怕。【......

  • 《破產姐妹》口語養成之“仿品” koff【原句】ThoseT-shirtsareourdesignandweneedtoknowwhythey'rehereandwhoknockedthemoff.(S04E12)【翻譯】那些T恤是我們的設計,我們想知道爲什麼這裏在賣,還有是誰山寨了我們。【場景】Max她們到了一家店裏想要詢......

  • 美劇破產姐妹經典英語臺詞 導語:《破產姐妹》(2BrokeGirls),是一部於美國時間2011年9月19日在哥倫比亞廣播公司(CBS)首播的情景喜劇。本劇由邁克爾·帕特里克·金與惠特妮·卡明聯手打造,製作公司爲華納兄弟電視。本劇設定地點......

  • 《破產姐妹》口語養成之“較量” ivateavibe【原句】…whenyouknowI’mtryingtocultivateavibe?(S06E03)【翻譯】你知道我想塑造高檔環境啊!【場景】本來想邀請社會精英去Caroline她們的甜品酒吧店,但沒想到精英沒給機會,反而招來了一羣類似混混的人,帶頭......