當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“美甲”

《破產姐妹》口語養成之“美甲”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

over

【原句】You were too busy running over all of our customers.(S06E08)


【翻譯】你光顧着在店裏橫衝直撞了。


【場景】蘇菲推着嬰兒車打招呼般地進店,店內客人紛紛讓道。向Max她們打完招呼的蘇菲對於兩人沒有反應,於是問道是不是她形象有些難看就不給招呼,Caroline連忙接實話。

講解

run over 溢出。run over (sth) 超過;超(時),如 run over time。

run over/through sth 1)扼要陳述;匆匆練習;排演。2)(爲向某人解釋或尋求幫助或意見而與其一起)查看,過目,探討。

run over 還表示“(車輛)撞倒,碾過,軋過”。

【例句】

The water/The bath is running over - quick, turn the taps off.


水/洗澡水溢出來了——快,關掉水龍頭。


I'd like to run over the main points of the article with you.


我想和你一起探討一下這篇文章的要點。


The dog narrowly missed being run over by a car.


那條狗差一點被汽車碾過。


《破產姐妹》口語養成之“美甲”

manicures

【原句】Max, maybe we should get manicures?(S06E08)


【翻譯】麥克斯,或許我們可以去做美甲。


【場景】蘇菲向Caroline她們說着沒時間給寶寶和自己打扮,這讓Caroline突然想要去做個美甲,她好長時間沒弄了,正好這次她們的甜品酒吧一晚上賺了很多錢,Caroline拉着Max說去享受下成功。

【講解】

get manicures 做美甲。manicure n.修指甲;指甲護理。

其他用法manicure set 一套修指甲用具。

相關單詞manicurist 修甲師,指甲美容師。

【例句】

A manicure is necessary if you'd like to try nail enamel.


你要塗指甲油的話需要先修指甲。


Do not manicure nails, pick your teeth, nose, comb hair or chat idly while in the public area.


不要在公共區域修指甲,挑牙齒,鼻子,梳頭,以及閒聊。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。