當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 《破產姐妹》口語養成之“公之於衆”

《破產姐妹》口語養成之“公之於衆”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

il a major improvement

ing-bottom: 66.56%;">《破產姐妹》口語養成之“公之於衆”

【原句】I'm unveiling a major improvement to the diner!(S04E19)


【翻譯】我要宣佈餐廳的一大盛事。


【場景】Caroline和Max依舊在跟Oleg交談着Oleg暴躁的原因,此時Han走過來,很高興地想要告訴大傢什麼。

講解

unveil v. 除去……的面紗;使公之於衆;揭幕。

major improvement重大改進;重大的改革。

【例句】

The company unveiled plans to open 100 new stores.


公司公佈了欲開辦百家新店的計劃。


Such a minor shift of attitude, but such a major improvement.


態度上一個細小的轉變,卻對一個人卻產生了如此大的改變。


e up

【原句】I'm all choked up.(S04E19)


【翻譯】我都哽咽了。


【場景】Max她們終於爲洗碗帥哥找到了一份模特工作,這意味着他會搬出她們的家,對着Max與洗碗帥哥間的不捨對話,一旁觀看的Caroline都感動了。

【講解】

choke up 悶住;阻塞;說不出。

如遇到交通堵塞,用上這個也可以→tie up。Tie up扎綁;佔用;停滯。

【例句】

The traffic had been tied up for three hours.


交通阻塞已有三個小時。


The road is now choked up with vehicles.


那條道路已被車輛阻塞。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。