【Day14】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!
西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?
每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!
(圖片來源:茜老大)
【Day14】
Tengo poderosas razones para creer que el planeta del cual venía el principito era el asteroide B 612. Este asteroide ha sido visto sólo una vez con el telescopio en 1909, por un astrónomo turco.
我有充分的理由相信,小王子所來自的星球是小行星B612。這顆小行星是在1909年被土耳其天文學家用望遠鏡觀察到過的。
★ 單詞
asteroide m. 小行星
telescopio m. 望遠鏡
astrónomo m. 天文學家
Este astrónomo hizo una gran demostración de su descubrimiento en un congreso Internacional de Astronomía.
這位天文學家曾經在一次國際天文學家代表大會上對他的發現作了重要的論證。
Pero nadie le creyó a causa de su manera de vestir. Las personas mayores son así.
但由於他所穿衣服的緣故,那時沒有人相信他。那些大人們就是這樣。
★ 單詞
demostración f. 證明,證據;論證;展示
→ demostrar tr. 說明;證明;表演
→ demostrativo adj. 表明性的, 說明性的
→ demostrable adj. 可證明的
★ 關於congreso政治方面的常見詞組
congreso m. 代表大會;國會,議會
→ Congreso Nacional del Partido 黨的全國代表大會
→ Congreso de los Diputados 下院,衆議院
→ Congreso de los Senadores 上院,參議院
Felizmente para la reputación del asteroide B 612, un dictador turco impuso a su pueblo, bajo pena de muerte, el vestido a la europea.
幸好一個土耳其的獨裁者,爲了小行星B612的聲譽,強制要求他的人民穿歐式服裝,否則就要處以死刑。
Entonces el astrónomo volvió a dar cuenta de su descubrimiento en 1920 y como lucía un traje muy elegante, todo el mundo aceptó su demostración.
於是這位天文學家,在1920年穿了一身非常優雅的服裝, 再一次對自己的發現進行了一次論述。這一次所有人都同意了他的看法。
★ 單詞
reputación f. 聲譽,名望
→ reputado adj. 有名的,出名的
dictador m. 獨裁者
elegante adj. 優雅的;華麗的
聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!