當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 【Day16】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

【Day16】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

西班牙語版的《小王子》閱讀起來是什麼感覺呢?小說的主人公又會給我們帶怎樣的精彩體驗呢?

ing-bottom: 55.47%;">【Day16】每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》!

每天5分鐘,90天讀完西語版《小王子》,趕緊加入吧!

(圖片來源:茜老大)

 

【Day16】

De tal manera, si les decimos: "La prueba de que el principito ha existido está en que era un muchachito encantador, que reía y quería un cordero. Querer un cordero es prueba de que se existe", las personas mayores se encogerán de hombros y nos dirán que somos unos niños.

這樣,如果你對他們說:“小王子存在的證據就是他是一個非常漂亮的小男孩,他笑着,想要一隻小羊。他想要一隻小羊,這就證明他的存在”,大人們一定會聳聳肩,把我們當作孩子看待。

 

單詞

manera  f. 方式

→ a la manera  照……方式

→ a manera de  像;當作

→ de esa/esta manera  這樣一來

→ de tal manera que  那樣……以至於

encantador  adj. 使着魔的;迷人的

encoger  tr. 使收縮

 

Pero si les decimos: "el planeta de donde venía el principito era el asteroide B 612", quedarán convencidas y no se preocuparán de hacer más preguntas.

但是,如果你對他們說:“小王子來自小行星B612”,那麼他們就會信服,不用擔心會提出更多的問題來追問你。

 

Son así. No hay por qué guardarles rencor. Los niños deben ser muy indulgentes con las personas mayores.

大人們就是這樣。沒必要埋怨他們。孩子們對待大人應該寬容一些。

 

★ 單詞

convencido  adj. 深信不疑的,信服的

→ convencer  tr. 說服;使信服

preocupar  tr. 使擔心,使憂慮;prnl. 關心,注意

→ preocupación  f. 擔心,憂慮

→ preocupado  adj. 憂心忡忡的

rencor  m. 怨恨

indulgente  adj. 寬容的

 

Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.

但是,對我們懂得生活的人來說,我們是不會在乎那些數字的。

 

A mí me habría gustado más comenzar esta historia a la manera de los cuentos de hadas.

我真想以童話的方式開始這個故事。

 

★ 單詞

comprender  tr. 領會,理解

tranquilamente  adj. 滿不在乎地;安靜地

burlar  tr. 擺脫

cuento de hadas  童話

→ cuento de viejas  神話,傳說

→ cuento de horno  議論,街談巷議

聲明:本內容爲滬江西語整理,未經允許,請勿轉載!