當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(226)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(226)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

It made Nick Furbank his executor, rather than his brother, and gave to Robin all his mathematical books and papers.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(226)

圖靈指定佛本科作爲他的遺囑執行人,而不是他的兄長約翰,他把所有的數學書籍和資料都留給羅賓。

Then after £50 legacies to each member of his brother's family, and £30 to his housekeeper, the remainder was divided between his mother, Nick Furbank, Robin Gandy, David Champernowne and Neville Johnson.

至於錢財,首先給約翰家的每位成員50英鎊,然後給自己的管家30英鎊,剩餘部分平均分給他的母親、佛本科、羅賓、晨佩儂和奈維爾注。

John Turing was amazed and appalled at Alan having thus lumped his mother together with his friends-

他把母親和朋友混爲一談,這讓約翰感到非常難以接受,但在他的母親看來,

but this very fact was a much warmer gesture to her than a more conventional allocation which treated her not as an individual friend but as a person to whom he owed a family duty.

這種做法卻顯得很溫情——她願意被圖靈當作朋友,而不僅僅是一種家庭義務。

Yet the will included a provision that his housekeeper should have a further £10 for each year in which she had been employed after the end of 1953—

在這份遺囑中,還有一項條款,即從1954年開始,他的管家的薪水每年增加10英鎊。

a strange point to add if he had then been settled upon death.

如果他當時已經決定要自殺,那麼這項條款就顯得很古怪。

It seemed to Nick, on visiting the scene, that Alan had arranged certain letters into packets—but there was no wholesale clearing up, neither of personal papers nor of his research.

另外,根據佛本科回憶,圖靈當時已經開始收拾東西了,他把各種書信,分門別類地包裝起來,但他並沒有收拾好所有的東西,比如一些研究資料。

It was as though he had planned for the possibility, but in the event acted impulsively.

看起來,圖靈似乎確實在做這樣的準備,但是還沒來得及準備好,就因爲某種原因,突然行動了。

What factors were there, at a less immediate level, that might have prompted such plans?

那麼他爲什麼要做這樣的準備?又是什麼原因,導致他突然行動了?