當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(252)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(252)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

For he had gone to the police, and taken the consequences, at even the hint of a petty threat, one that had nothing to do with secrets.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(252)

他勇敢地向警方坦白,而且承擔了後果,在這一切過程中,他沒有泄露任何祕密。

He had also told all the details, silly or shocking as they might be, and shown that he did not flinch from the 'friends, associates, or the public at large' knowing them.

他甚至還公開了所有的細節,這也體現出,即使他的朋友、同事和全體民衆都知道了他的行爲,他也不會畏縮。

But such arguments would only accentuate an impression of indiscretion.

然而,這項辯護卻引起了人們更嚴重的反感,

They would render him the more outrageously anti-social, the more appallingly unpredictable.

人們普遍認爲,這個人格外反常、格外古怪、格外失控。

He was not a frequenter of the few furtive English 'restaurants, night clubs and bars'. But to the mind of security, his holidays abroad were a nightmare.

圖靈並不是夜店和酒吧的常客,但他頻繁地出國度假,這對於安全人員來說,更是一場大災難。

Inasmuch as Britain was a free country, and he a free citizen, he was entitled to make them.

然而英國是個自由的國家,他也是個自由的公民,沒有人能阻止他,

But he enjoyed no right to have young Norwegians come to visit him, and whatever the details of the mysterious 'Kjell crisis' of March 1953, a matter of which the local CID knew nothing, it certainly had the effect that Kjell returned to Norway without Alan seeing him.

但他們可以阻止挪威人找上門來。沒有人知道1953年3月的"基爾危機"的細節,當地警方也無法找到當時的資料,但我們能夠知道的是,基爾最終沒見到圖靈,獨自返回了挪威。