當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(258)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(258)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.93K 次

Important as these observations were, the problems of government called for a more pragmatic, less philosophical approach to the problem of human free will.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(258)

對政府來說,這些討論是很有必要的,他們現在急需一套切實可行的、不那麼形而上的方法,來處理人們的自由意識問題。

On 29 April, the House of Commons debated the Atomic Energy Bill, and turned to an opposition amendment which would have set up an appeals system for employees of the new Atomic Energy Authority dismissed as 'security risks'.

4月29日,下議院在討論原子能法案時,將注意力轉向另一個側面,提議爲原子能管理局裏那些被解僱的"安全隱患"人員建立一套申訴機制。

Opposing this policy, Sir David Eccles for the government pointed to cases for which such appeals would be inappropriate, pre-eminently those of moral turpitude.

大衛·艾科斯勳爵提出反對,他代表政府的立場,指出這種申訴機指是不妥的,是道德上的敗壞。

What, in short, that includes is that if a man is a homosexual he is much more easily blackmailed, owing to the law being what it is at present, than almost anyone else.

直接地說,在現今的法律環境下,同性戀者比正常人更容易被勒索,

There are cases in which the price which the blackmailer exacts is not money but secrets...

而且在很多案件中,勒索的目標不是金錢,而是機密……

But this, he wished to say, was not a matter for discussion.

但是這並不是他想討論的重點。

these sorts of cases ... are not cases about which the public is anxious.

這些案件……還不是公衆最關心的。