當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“樂園通票”

《破產姐妹》口語養成之“樂園通票”

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

hopper

【原句】I got the park hopper. It's two parks for the price of three.(S06E06)


【翻譯】我買了通票,花了三個公園的錢只能進兩個公園。


【場景】Caroline和Max與Han確認過大蛋糕是他毀壞的事實後,看到Earl的老朋友進店,喊着Earl快些做好關於迪士尼樂園遊的決定。

講解

park hopper 套票,通票。如the Disney Park Hopper Ticket迪士尼樂園套票。

hopper n.漏斗;跳躍者(物或昆蟲);儲料器;貯煤槽。

【例句】

And now, one child receives a free Disneyland Resort Park Hopper Ticket with each adult ticket purchased in a Disney vacation package.


現在,只要每個成人購買一張迪斯尼假日套票,每個小孩就可以免費獲得一張迪斯尼樂園度假村公園的蹦蹦跳的票。


He filled the hopper with feed, and prepared to feed the chickens.


他在料斗裏裝滿了飼料,準備去餵雞。


《破產姐妹》口語養成之“樂園通票”

t out

【原句】You are just starting out on your ride.(S06E06)


【翻譯】而你的旅程纔剛開始。


【場景】Earl在Caroline的催促下跟老朋友Pilar坦白說自己不想去迪士尼樂園,樂園裏有很多非洲元素是他不喜歡的,經歷了很多歲月變老了,而Pilar還年輕可以去嘗試很多事物。

【講解】

start out 開始人生;開始職業生涯。

ride n.(騎馬、騎車或乘坐車輛的)旅行,行程。= a journey on a horse or bicycle, or in a vehicle

【例句】

My dad started out as a salesperson in a shop.


我爸爸最初在一家商店當售貨員。


I went for a (horse) ride last Saturday.


上週六我(騎馬)去兜了一圈。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。