《破產姐妹》口語養成之“振動模式”
【原句】Can't you at least put your phones on vibrate?(S03E02)
【翻譯】至少把手機調成振動行嗎?
【場景】Max和Caroline在店裏光明。正大地玩手機,連遊戲裏的音效都聽得很清楚。Han走過來不忍看此畫面,只想讓她們別玩得太高調。
【講解】
vibrate:v.(使)振動;(使)搖擺。
vibrate mode振動模式;vibrate with因... 而激動,如vibrate with tension緊張得發顫;vibrate to對…激動。
【例句】
So try to keep your phone ringer as low as possible or put it on vibrate mode.
最好把手機鈴聲調到最低,或者調成振動模式。
The rough road made the car vibrate.
坑坑窪窪的道路使車顛得厲害。
聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。