當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(249)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(249)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

The Sunday Pictorial series in 1952 had included the comment that: In Diplomatic or Civil Service circles perversion is regarded as a special danger, for there is always the accompanying complication of possible blackmail.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第8章:面朝大海(249)

1952年,《週日畫報》發表評論指出:在政府部門,性異常者是一種特殊的危險,因爲他們總是面臨勒索的威脅。

It is this blackmail danger which makes the perverts such a problem to the police.

對於警方而言,正是這種勒索的威脅,使性異常者成了一項大問題。

They also stated that homosexuality was 'most prevalent among the Intellectuals'.

他們同時還提到,在知識界,最常見的性異常,就是同性戀。

These remarks in the press parallelled the action of the government, which in 1952 introduced the 'positive vetting' of those holding posts, or who were candidates for posts, involving important state information.

1952年,政府行動與這些媒體輿論配合,對所有涉及國家重要機密的人員進行了針對性審查注。

Until then, government employees had only been 'negatively vetted' by the Security Service, simply by checking in their records of those with 'subversive beliefs' and stamping 'Nothing Known Against' on applications.

在此之前,政府人員只接受過走馬觀花式的審覈,簡單地瞭解一下他們是否持有"顛覆性觀點",在申請表上蓋一個"未見異常"的戳。