當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(7):學會如何提出請求

舌尖上的美國(7):學會如何提出請求

推薦人: 來源: 閱讀: 7.18K 次

大家好,歡迎收聽舌尖上的美國。當你向別人提出請求,要儘量有禮貌,這一點很重要。你提出請求時所用的語調和你實際要說的內容同樣重要。如果你認爲某人可能會拒絕你的請求,你可以用一種即使遭到回絕也不致引起難堪的方式詢問對方。

首先我們來看幾組句子的對比:

A single room!(一間單人房)

Excuse me,but a single room,please.(你好,可否麻煩你給我一間單人房)

Excuse me,but I'd like to reserve a single room.(對不起,可否麻煩你預訂一間單人房)

從以上三句話中我們可以感覺到,只要在所表達的語意中,再適時的加入簡單的句子Excuse me,but...,I'd like to以及please,就可以使語氣更加婉轉,對方也會更加願意爲你服務

se me,but...

Excuse me ,but I'd like to reserve a single room.(對不起,可否麻煩你預訂一間單人房)

Excuse me這個句子是一種很方便的說法,當Excuse me讀降調,它代表的是對不起,失禮了這一類的表現。而Excuse me讀升調的時候,則與Beg your pardon?代表同樣的意思,也就是請再說一次。如果加上But這個字,則帶有招呼的作用,整個句子變成是“對不起,可否麻煩你...

2...,please

在拜託別人幫忙做某件事情時,可以省略一些複雜的說法,而只以please這個字代替,原則上都可以通用。比如:

Beefsteak,please.(請給我牛排)

舌尖上的美國(7):學會如何提出請求

3.I'd like to...

告訴對方”我想...“時使用的慣用句,例如想要邀請一位認識的女孩去看電影的時候說:

I'd like to ask you to a movie.(我想和你一起去看電影)

當你這麼說的時候,對方一定會因爲你的紳士態度嚇一跳,就算心裏還有些猶豫,大都也會有OK的答案。此外,詢問對方的心意,我們也可以說:Would you like to see a movie?(想不想去看電影呢?)

此外,把句子中的to去掉,成爲I'd like以及Would you like的表現方式,也是經常使用的句子,整體語感比較有禮貌。

I'd like some fruit.(我想吃一點水果)

Would you like some fruit.(要不要來點水果呢?)

下面介紹的是較有禮貌的表達方式。

請求別人允許時常用:

1. May I…?我可以……嗎?

2. Can / Could I…?我能……嗎?

3. Would / Do you mind if I…?你介意我……嗎?

那麼把以上句子中的I換成you則表示請求別人做某事。我們不妨把這三個短語作爲一個單字來記憶,這樣在實際使用時,自然就能夠很直接的脫口而出。在這個語句之後,再接上自己想要拜託他人做的事即可。只要將所想要的加入到以上句子中,就成了一句漂亮又道地的美語。