當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(174):美國常用感嘆詞(2)

舌尖上的美國(174):美國常用感嘆詞(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

再說今天要學的感嘆詞之前,我想先說說髒話。在日常生活中,美國人其實很少說髒話,尤其在不是很熟的人之間。因爲美國人覺得說髒話很不禮貌,同時也是沒有教養的表現。但這並不意味着美國人不說髒話,而只不過是沒有像我們在電視電影裏看到的那麼多罷了。而很多髒話又都有委婉的代替形式,髒話也就沒有那麼“髒”了。如果你聽到美國人說髒話,那麼要麼是在特別親密的人之間,要麼是桀驁不馴的年輕人,要麼就是講話的人氣憤至極。很多人在講完髒話後,還會不好意思地說聲“對不起”。所以和美國人交流的時候,最好不講髒話,尤其是不要先講髒話。髒話有很多微妙的用法,用不好,不僅會被人暗暗嘲笑,還會被人看不起,可一定要多注意。

ing-bottom: 66.8%;">舌尖上的美國(174):美國常用感嘆詞(2)

今天我想介紹的另一個感嘆詞是“Woops!”這個詞通常是在講話的人不小心做錯了什麼事之後或忘記了什麼事情時用的。比如說,一個孩子洗碗的時候不慎打破了一個盤子,他可能就會說:“Woops!”我們可以看看下面的例句

"Woops! I accidentally deleted all the files in this folder."

(糟糕!我不小心把這個文件夾裏文件都給刪除了。)

但是如果你被什麼東西刮碰蹭,或者被什麼東西傷害了,用什麼感嘆詞合適呢?這個時候,“ouch!”就是最好的選擇之一了。比如說,一個人突然被蟲子咬了一口,他就可以說,

"Ouch! I was bitten by a bug!"

感嘆詞的確有很多很多,能把它們用對,也是一門學問。

my god

my gosh

cow

t

s