當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 《破產姐妹》口語養成之“推銷也要賣力”

《破產姐妹》口語養成之“推銷也要賣力”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.07W 次

【原句】How come you never push the food at the diner like this?(S02E12)

ing-bottom: 99.84%;">《破產姐妹》口語養成之“推銷也要賣力”

【翻譯】你在餐廳的時候怎麼不這麼推銷食物啊?


【場景】此片段中Max在接待Han時極力地推薦他多買些店裏的蛋糕,使得Han有點爲難,他聯想到了自己的店鋪,如果她在自己的店裏也這麼賣力該多好。

講解

1)How come? “爲什麼? (怎麼會這樣?)”How come 的用法大部分就等於 why ,但是它的用法沒有像 why 那麼廣, 它通常是用在你覺得奇怪, 而問爲什麼的時候。

2)push:v. make publicity for;同義詞advertise,advertize,promote。

例句

How come you look so thin these days?


你最近瘦了,怎麼鬧的?


We are continuing to push the business forward


我們正在繼續推進業務的發展。


聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。