當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第1145期:北京初步制定擁堵收費方案

這句話怎麼說(時事篇) 第1145期:北京初步制定擁堵收費方案

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

【背景】

昨天,市政協召開霧霾治理提案辦理協商會。在回覆委員關於徵收擁堵費建議時,相關部門表示,本市已初步制定了交通擁堵收費政策方案和技術方案,目前正在組織進一步深入研究和論證。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Beijing has preliminarily worked out policies on congestion charge for vehicles, reported National Business Daily on Friday.
據《每日經濟新聞》週五報道,北京初步制定交通擁堵收費方案。

講解

congestion charge for vehicles是交通擁堵費。
週四,北京市環保局和北京市交通委(Commission of Transport)證實,初步制定了本市交通擁堵收費政策和技術方案,目前正在組織進一步深入研究(research)和論證(test)。
方案在充分借鑑新加坡、倫敦、斯德哥爾摩等城市經驗後製定(formulate)。
擁堵費方案(congestion charge policy)希望在高峯期間(rush hour)降低機動車使用強度(discourage the use of vehicles),減緩交通壓力(ease the traffic)和氣體過度排放(excess gas emission)造成的環境污染(environmental pollution)。
數據顯示,目前北京機動車保有量超過560萬輛,年排放污染物(annual discharge of pollutants)70萬噸。據2014年北京的PM2.5來源解析顯示,機動車排放(vehicle emission)佔比約1/3,爲PM2.5本地來源最大頭(the biggest cause of local pollutants)。
專家透露,目前中國沒有城市徵收擁堵費(collect a congestion fee),只要有一個城市率先實施(carry out congestion charge policy),預計很快會有更多城市效仿(follow the example)。

這句話怎麼說(時事篇) 第1145期:北京初步制定擁堵收費方案

未經許可請勿轉載