當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第346期:北京將徵交通擁堵費

這句話怎麼說(時事篇) 第346期:北京將徵交通擁堵費

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

【背景】

北京市要控制機動車規模,2017年底全市機動車保有量控制在600萬輛以內,還將研究制定徵收交通擁堵費和提高機動車使用成本的經濟政策,自2014年1月1日起實施。

【新聞】

Beijing may take the road followed by other international metropolises by imposing a congestion fee for cars in the center of the city.
北京將跟隨其他國際大都市的步伐,向市中心的車輛徵收交通擁堵費。

講解
impose a congestion fee是徵收交通擁堵費。
繼倫敦、米蘭和東京等城市進行實踐後,北京也將限制市中心的車場使用,希望能降低PM2.5。汽車尾氣排放(car emissions)形成的PM2.5約佔PM2.5來源的22.2%,已經成爲北京擁堵地區(congested areas)主要的空氣污染物(major air pollutant)。北京將主要針對市中心區徵收交通擁堵費(congestion charge)。
徵收交通擁堵費是北京清潔空氣行動計劃(clean air action plan)的關鍵任務,北京在冬天供暖季(winter heating seasons),空氣質量尤其會變差。
目前北京依據汽車牌照(license plate)在工作日實行限行措施,而將來會出臺更嚴格的措施減少車輛,禁止(prohibit)車輛進入嚴重擁擠的地區。
北京市要控制機動車規模,2017年底全市機動車保有量(car ownership)控制在600萬輛以內,還將研究制定徵收交通擁堵費和提高機動車使用成本的經濟政策,自2014年1月1日起實施。

這句話怎麼說(時事篇) 第346期:北京將徵交通擁堵費

未經許可請勿轉載

相關文章

推薦閱讀