當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第1457期:北京本週檢查所有五星級酒店

這句話怎麼說(時事篇) 第1457期:北京本週檢查所有五星級酒店

推薦人: 來源: 閱讀: 2.99W 次

【背景】

近日,北京W酒店、三里屯洲際酒店等5家五星級酒店被曝存在未徹底更換牀品等問題,引發社會關注。記者昨日從北京市衛生和計生監督所瞭解到,昨天一早,衛生監督部門已介入此事,對5家被曝光的酒店展開調查,本週內,北京所有五星級酒店都將迎來檢查。

【新聞】

請看《中國日報》的報道

Beijing health inspection authorities will launch a citywide inspection of five-star hotels this week following reports that top hotels have not been changing bed sheets and cleaning toilets after guests check out.

有報道稱頂級酒店在客人退房後未更換牀品和清潔廁所,隨後北京衛生檢查部門宣佈,本週將對全市所有五星級酒店進行檢查。

講解

five-star hotels是五星級酒店;change bed sheets是更換牀品。
據《新京報》報道,北京衛生監督部門已對5家被曝光的酒店展開調查(launch investigations),本週內,北京所有五星級酒店都將迎來檢查(face scrutiny)。
9月4日,微信公衆號“藍莓評測”發佈文章稱,其工作人員先後入住北京W酒店、北京三里屯洲際酒店、北京希爾頓酒店(Hilton Beijing)、北京JW萬豪酒店(JW Marriott Hotel & Resorts)以及北京香格里拉飯店5家五星級酒店,通過特製的隱形印章(stamp)在牀上和馬桶(toilet)、浴缸、杯子等處做記號,但第二天發現,他們留在房間內的記號還在,這意味着客人退房(check out)後酒店未徹底更換牀品,其中3家酒店牀單(bed sheet)、枕套(pillowcase)都沒換。此外,5家酒店均未清潔浴缸(bathtub),部分酒店馬桶圈、漱口杯等未徹底清潔。
這篇文章迅速在網上傳開(go viral),引發公衆對酒店清潔情況(cleanliness)的擔心。
《公共場所衛生管理條例實施細則》第十四條明確規定,公共場所(public spaces)經營者提供給顧客使用的用品用具應當保證衛生安全,可以反覆使用的用品用具應當一客一換(change bedclothes for every guest),按照有關衛生標準和要求清洗、消毒(disinfect)、保潔。《旅店業衛生標準》也規定,被套、枕套(巾)、牀單等臥具應一客一換,長住旅客(long-term guests)的牀上臥具至少一週一換(bedclothes should be changed at least once a week)。星級賓館(star rated hotels)還應執行星級賓館有關牀上用品更換規定。

這句話怎麼說(時事篇) 第1457期:北京本週檢查所有五星級酒店

未經許可請勿轉載