當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語鮮詞:“做文章”用德語怎麼說

德語鮮詞:“做文章”用德語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

導語:“做文章”現在常用的表達意思不再是創作一篇文章,而是比喻抓住一件事發議論或在上面打主意。“做文章”的第一個意思用德語表達是 einen Aufsatz schreiben,那麼它的第二個意思是怎麼用德語來表達的呢?

ing-bottom: 92.4%;">德語鮮詞:“做文章”用德語怎麼說

 

本期鮮詞:

etw. als Vorwand(für einen Streit oder einen Skandal)benutzen

做文章(針對一個衝突或者一個醜聞)

 

例句

Er versuchte diese Angelegenheit als Vorwand zu benutzen.

他想抓住這件事情做文章。

德語鮮詞:“做文章”用德語怎麼說 第2張

鮮詞解析:

etw. als Vorwand benutzen 中,als 意爲“作,作爲,當作”,der Vorwand,-wände 意爲“藉口,託詞”,benutzen 意爲“使用,利用,應用”,所以整個詞組即爲“利用某事作爲藉口/託詞”,在中文中“做文章”的意思爲“抓住一件事發議論或在上面打主意”,這兩者意思相近,所以用 etw. als Vorwand benutzen 表達“做文章”還是較爲合適的。

 

近義詞:

etw. aufbauschen 誇張,誇大

 

例句:

Sie bauschte die Tatsache immer auf.

她總是誇大事實。

德語鮮詞:“做文章”用德語怎麼說 第3張

 

【擴展閱讀】

在中文中,用“做”這個字組成的詞語還有很多,這些詞語用德語又能怎麼表達呢?

做作:

affektiert;

gekünstelt;

geziert;

unnatürlich

做賊心虛:

einem Dieb ist immer ängstlich zumute;

ein schlechtes Gewissen haben;

der Schuldige erschrickt vor seinem Schatten

做聲 :

einen Laut von sich geben

做媒:

eine Heirat vermitteln;

als Heiratsvermittler auftreten

做東:

Gastgeber sein;

jn. freihalten

做生日 :

j-s Geburtstag feiern

 

作者:@Daisy

聲明:本文由滬江德語原創,未經許可,禁止轉載。如有不妥,敬請指正。