當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語鮮詞:“閃着腰”的德語表達

德語鮮詞:“閃着腰”的德語表達

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次


ing-bottom: 100%;">德語鮮詞:“閃着腰”的德語表達

本期鮮詞:閃着腰

進入冬天就過上吃了睡睡了吃的生活,今天好不容易下決心運動一下,結果一動就閃着腰,看來真是年紀大了——你知道“閃着腰”用德語怎麼說嗎?


鮮詞學習:der Hexenschuss

der Hexenschuss,指的是“plötzlich auftretender Schmerz im Bereich der Lendenwirbel”,即腰椎區域突然出現的疼痛,口語化的說法,就類似於中文裏說的“閃着腰了”。


Mittelalterliche Darstellung eines Hexenschusses

中世紀時期,人們對於“閃着腰”是這樣的描繪


Der Begriff Hexenschuss verdeutlicht die mittelalterliche Vorstellung, dass Krankheiten von übernatürlichen Wesen (z. B. Hexen, Alben, Elfen) einem Menschen mittels eines Pfeilschusses zugefügt werden.

德語中,“Hexenschuss”一詞在中世紀就已出現,對一些當時無法用科學解釋的疾病,人們便認爲是某種超自然力量(如女巫、精靈、妖怪)的操縱。被女巫射中了腰,施了魔法,突如其來的腰痛——這就是“Hexenschuss”的由來。



Ein Hexenschuss taucht oft nach einer ungeschickten Bewegung auf: zum Beispiel beim Heben schwerer Dinge.

一般人常在彎腰擡重物時,由於姿勢不對而容易突然閃到腰


Eben noch den Kasten Bier aus dem Auto gewuchtet und plötzlich bewegungsunfähig: Ein höllischer Schmerz schießt, scheinbar aus dem Nichts, in den unteren Rücken und legt die Betroffenen lahm –das ist typisch für den Hexenschuss. Einziger Trost: In den meisten Fällen bildet er sich schnell und ohne Folgen wieder zurück.

你正從車裏往外搬一箱啤酒,突然間你僵住無法動彈,腰間傳來一陣劇痛,卻一點兒也看不出什麼受傷的痕跡,然而你就這樣被擊中了,停在那裏——這便是典型的閃到腰。唯一的安慰是:大部分情況下,它來得急,去得也快。


怎樣預防閃到腰的發生呢?話說回來,平時還是得多運動呀。

spezielle Gymnastikübungen zu machen oder Krafttraining zu treiben,多做一些針對性的力量訓練,而一旦發生,可以像下圖這樣躺下來休息,緩解腰部疼痛。


(圖片來自網絡)



聲明:本文系滬江德語整理,作者系@Paula小拋,部分圖片來自網絡,轉載請註明。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!