當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(11):談論天氣(中)

舌尖上的美國(11):談論天氣(中)

推薦人: 來源: 閱讀: 8.84K 次

今天我們繼續來學習怎樣談論天氣,首先來看一段對話!看看怎樣用談論天氣來“破冰”!

A: It’s cold today!

B: Yes. Yesterday was better. It was nice and sunny.

A: And tomorrow is going to be OK, I think.

B: Maybe we should go shopping today.

A: Yes. I think that’s a good idea. It’s too cold to walk around the Forbidden City.

B: Yes. If it’s fine tomorrow, we can go there.

中文參考:

A:今天天很冷!

B:是的。昨天好一些。昨天天氣晴朗,陽光燦爛。

A:我向明天天氣也會好的。

B:也許今天我們應該去購物。

A:是的,我想這是個好主意。今天去故宮太冷了。

B:是啊。如果明天天氣好的話,我們可以去那裏。

談論天氣有很多簡單的方法,比如:It’s cold today.(今天天冷。);It’s hot today.(今天天熱。);除此以外,還有很多詞:warm(暖和),sunny(天氣晴朗),nice(天氣好),windy(有風的),rainy(下雨的)……

舌尖上的美國(11):談論天氣(中)

A:如果你覺得天氣太熱了,太冷了,太好了……那就可以用too。比如:It’s too cold today.這是最簡單的用法,接下來我們就以天氣熱爲例子,教教大家如何用地道的美國口語來形容太熱吧!

1. I'm melting!

夏天太熱的時候都有這種感覺,就是自己熱得快化掉了。

2. The heat is blistering already.

有時候夏天會熱得讓人覺得窒息,blistering就是形容那種熱到讓人覺得難受的大熱天。

3. It's stifling out there.

Stifle本身有窒息的意思,形容那種不僅高溫而且讓人喘不上來氣的天氣,即又熱又悶。

4. It's sizzling hot today.

石鍋飯剛剛上桌的時候聽到嘶嘶的聲音,天氣熱到你感覺地面都要冒煙的時候,打籃球也許不是個好主意。

5. Looks like another scorcher day.

天會下雨,也可以下火,形容這種火爐般天氣的詞是scorcher。在口語中指暑氣逼人的大熱天。

6. It's hot as heck!

因爲太熱而產生的抱怨,heck(真見鬼)比hell要禮貌一些,更溫和版本的抱怨。

7. It's like a hundred degrees in there.

夏天的時候陽光直射,如果走進一個沒開空調的屋子,可以用這個句子來表達誇張的心情。