當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:鐘擺① — 小說

韓語文學廣場:鐘擺① — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:鐘擺① — 小說

시계추①

鐘擺①

"81번가입니다. 내려주세요." 파란 복장의 양치기 가 큰 소리로 외쳤습니다.

“八十一號街到啦——勞駕,讓他們下車。”穿藍制服的牧羊人嚷道。

한 무리의 양떼 같은 시민들이 재빨리 내리고 다른 무리의 시민들은 재빨리 탑승했습니다. 땡-땡! 맨해튼의 가축을 실은 고가전차가 덜컹거리며 멀어져 갔습니다. 그래서 존 퍼킨스는 풀려난 한 무리의 사람들과 함께 그 역의 계단통로 밑으로 떠내려갔습니다.

一羣市民綿羊推推搡搡地擠了下去,另一羣推推搡搡地擠了上來。叮——叮!曼哈頓架空電車公司的牲口車咔咔噠噠地開走了。約翰·帕金斯混在下車的羊羣中間慢慢走下車站的梯級。

존은 천천히 자신의 아파트를 향해 걸었습니다. 천천히는 그의 일상생활의 어휘목록에 있는 단어였고, "혹시나." 같은 그런 단어는 없었기 때문입니다. 결혼한 지 2년 되고, 아파트에 사는 남자를 기다리는 깜짝 놀랄 만한 일은 없습니다. 존 퍼킨스는 걷는 동안 우울하고 짓밟힌 냉소로 단조로운 하루의 결론을 사전에 자신에게 예언했습니다.

約翰慢吞吞地朝着他的公寓走去。慢天天地,因爲在他日常生活的辭典裏,“也許”之類的詞彙是沒有的。對於一個結婚已經兩年,住在公寓裏的人來說,家裏是不會有什麼意外事在等着他的。他一面走,一面帶着鬱鬱不樂的玩世心情,琢磨着當天一成不變的單調的情況。

케이티는 콜드크림과 버터 스카치의 맛이 나는 키스로 문 앞에서 그를 맞이할 것입니다. 그는 외투를 벗고, 돌조각이 깔린 거실에 앉아 석간신문에서 치명적인 라이노타이프로 쓴 살해된 러시아 군인들과 일본 군인들에 관한 기사를 읽을 것이고, 저녁식사 때는 쇠고기 찜과 피부를 금가게 하거나 손상시키지 않는다고 보장된 드레싱으로 맛을 낸 샐러드, 약한 불로 익힌 루바브 잎줄기 그리고 상표위에 적힌 화학적 순도 증명서를 보고 얼굴을 붉히는 병에 든 딸기 마멀레이드가 있을 것입니다. 저녁식사 후에 케이티는 얼음장수가 그녀를 위해 넥타이 끝을 잘라준 크레이지 퀼트에 새로운 패치를 자신에게 보여줄 것입니다. 7시 반에 우리는 위층아파트에서 뚱뚱한 남자가 자신의 신체적인 문화운동을 하려고 시작할 때 떨어지는 석고 조각들을 받기위해 가구위에 신문지를 깔 것입니다. 정확히 8시에는 복도 맞은 편 아파트에 사는 보드빌 팀(계약되지 않은)의 하키와 무늬가 알코올성 건망증후군의 가벼운 영향에 굴복하여 해머스타인이 주급 500달러에 계약하자고 자신들을 쫓고 있다는 망상에 사로잡혀 의자를 뒤집기 시작할 것입니다. 그런 다음 환기구를 가로질러 창문 앞에 있는 그 신사는 자신의 플루트를 꺼낼 것이고, 밤에 주요도로에서는 가스등이 즐겁게 뛰놀기 위해 슬며시 앞으로 불을 밝힐 것이며, 자동 회전 음식기는 자신의 활차를 스르르 미끄러뜨릴 것입니다. 문지기는 자노비츠키 부인의 다섯 아이들을 압록강 건너편으로 다시 한 번 쫓아낼 것이고, 샴페인구두를 신은 여성과 스코치테리어가 경쾌하게 층계를 내려가 초인종과 편지박스 위에 그녀의 목요일 이름을 붙일 것입니다. 그래서 프로그모어 아파트의 판에 박힌 저녁 일상은 진행 중에 있을 것입니다.

凱蒂會在門中迎候,給他一個帶有潤膚霜和黃油硬糖氣味的親吻。然後,他脫掉上衣,坐在一張發硬的長椅上看晚報,報紙的排印真夠嗆,殺傷了不少俄羅斯人和日本佬。晚飯準是一鍋燉肉,一盤調料“保證不損皮革”的攔涼菜,煨大黃和草莓果醬,果醬對着瓶子商標紙上保證用料純淨的說明,覺得好不害臊。飯後,凱蒂會把她那用各色碎布拼縫起來的被套上的新補丁指點給他看,補丁產子是送冰人從自己的活釦領結上剪下來送給凱蒂的。七點半,他們把報紙鋪在傢俱上,承接天花板上掉下來的石灰片屑,因爲住在樓上的胖子開始體操鍛鍊了。正八點,住在過道對面的希蓋和穆尼,那兩個沒人請教的歌舞雜耍斑子的搭檔,有了幾分酒意,不免胡言亂語,幻想哈默斯坦拿着週薪五百元的合同在追逐他們,便開始在屋子裏胡鬧,把椅子都翻了個兒。然後,天井對面的那位先生取出長笛,在窗前吹弄;每晚要漏的煤氣會溜到街上去閒蕩;送菜升降機會滑脫;看門人會再度把柴諾維茨基太太的五個孩子趕過鴨綠江;那位穿淡黃色鞋子,養着一條長毛短腿狗的太太會輕盈地走下樓來,把她在星期四用的姓名貼在她的電鈴和信箱上——這一來,弗羅格摩爾公寓的晚間的常規活動就開始了。

 詞 匯 學 習

굴복:屈服 ,投降 ,認輸 ,服輸 ,敗北 。

우리에게는 죽음과 굴복 외에 선택의 여지가 없었다.

我們除了死亡和屈從,別無選擇的餘地。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。