當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:都柏林人之喬伊斯公寓⑤ — 小說

韓國文學廣場:都柏林人之喬伊斯公寓⑤ — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:都柏林人之喬伊斯公寓⑤ — 小說

그녀는 다시 한 번 모든 수단을 궁리해 본 뒤에 메리를 도런씨 방으로 보내 할 이야기가 있다고 전했다.이기리라는 확신이 있었다.그는 성실한 젊은이여서 다른 하숙생들처럼 방탕하거나 큰 소리로 떠들어대는 부류가 아니었다.만일 셰리던 씨나 미드 씨 또는 밴텀 라이언즈 씨라면 일이 훨씬 어려웠을 것이다.그가 세상 소문을 무시할 것 같지는 않았다.

她又在心裏盤算了一遍,然後才讓瑪麗去多蘭房間裏告訴他她想同他說話。她更加確信自己會贏。他是個嚴肅的年輕小夥子,不像其他人那樣不修邊幅,整日吼着個大嗓門。如果她面對的是謝里丹先生,或是米德先生,又或是班塔姆·里昂,問題恐怕會更加棘手。她認爲他不會想把這件事鬧得衆人皆知。

모든 하숙생들도 이 일을 어느 정도 알고 있었다. 누가 세세한 부분을 꾸며냈는지 없는 이야기도 나돌았다.게다가 그는 어떤 가톨릭 교인의 커다란 주류상에서 13년 동안이나 근무해 온 터라 세상에 소문이 나면 아마 실직을 하게 될지도 몰랐다.반면에 그가 동의만 한다면 만사가 잘 해결될 터였다.그녀가 알기로 그는 봉급을 많이 받는데다가 저축해 놓은 돈도 꽤나 있는 듯했다.

儘管住客都知道了點,有些還添油加醋地補了些細節。而且他在一個有名的天主教酒商那幹了十三年,鬧大這件事總會影響到他,可能就讓他丟了工作。但他要是能聽她的,就不會有什麼事發生。她知道他是有點能力,還懷疑他是否有所保留。

그럭저럭30분이 지났다.그녀는 자리에서 일어나 거울에 비친 자신의 모습을 살폈다.자신의 혈색 좋은 커다란 얼굴에 드러난 단호한 표정에 그녀는 흡족했다. 그리고 딸을 치우지 못해 애태우는 몇몇 어머니들도 생각이 났다.

將近半小時!她都站在穿衣鏡前審視自己。泛紅的雙頰透露出果斷的神情,她滿意極了,特別當她又想到那些抓着女兒不肯放手的母親。

도런 씨는 이번 일요일 아침에 마음이 아주 뒤숭숭했다.그는 면도를 하려고 두 번이나 시도했으나 손이 너무 떨려서 그만둘 수밖에 없었다.사흘 동안이나 깍지 못한 붉은 턱수염이 턱 주변에 덥수룩한 데다 2,3분마다 안경에 김이 서려서 계속 손수건으로 닦아야 했다.

這個週日上午,多蘭先生其實也很焦躁不安。他已兩經嘗試着去刮鬍子,無奈手抖得太厲害了就不得不放棄。三天沒刮的微紅色鬍子勾勒着他的頜骨。每兩三分鐘眼鏡上就擠滿了霧氣,他就得把眼鏡摘下,用手絹好好擦拭一翻。

전날 밤의 고해성사를 돌이켜 생각해 보니 오히려 마음만 더 괴롭게 만든 꼴이 되었다. 신부가 이번 사건에서 우스꽝스러울 정도로 시시콜콜한 일까지 다 들춰내어 결국에는 죄책감만 더 크게 만드는 바람에, 보상을 해주고 사건을 마무리 하라는 그의 말이 오히려 감사할 지경이었다.일은 이미 벌어지고 말았다.그러니 그녀와 결혼을 하든지 아니면 도망치는 일 이외에 무슨 방법이 있겠는가?그냥 뻔뻔스레 시치미를 뗄 수 도 없는 일이었다.이번 일은 틀림없이 세상 사람들의 입에 오르내릴 테고, 만일 그렇게 되면 그의 회사 사장도 분명히 그  소문을 듣게 될 것이다.

一想起昨晚做的告解,他就感到一陣錐心的痛苦。神父把聽到的每個荒唐的細節又都說了一遍,他的罪就這樣被誇大了不少。所以當知道有個小漏洞讓自己去彌補時,他流露出了近乎感激的神情。錯已經犯下了。他現在能做的要麼就是結婚,要麼就是逃跑。對這種事他臉皮顯得特別薄。這樁風流事肯定會被一傳十十傳百,最後傳到僱主耳朵裏去。

 詞 匯 學 習

그럭저럭:就那麼 ,就那樣 。

그는 많이 긴장했지만 그럭저럭 발표를 잘 마쳤다.

他緊張得要命,不過還是湊合着完成了演講。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。