當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:艾克•舍恩斯坦的媚藥(2) — 小說

韓國文學廣場:艾克•舍恩斯坦的媚藥(2) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 75%;">韓國文學廣場:艾克•舍恩斯坦的媚藥(2) — 小說

아이키의 연고 안에 들어있는 파리는(몇 번이고 환영받는, 딱 들어맞는 비유!)청크 맥고완이였습니다.

艾克藥膏裏的蒼蠅(好比喻,三倍的歡迎!)是查克•麥高恩。

맥고완 씨 또한 로지가 여기저기 가볍게 던지는 그 밝은 미소를 잡으려고 애를 쓰고 있었습니다. 하지만 그는 아이키 같이 공이오기만을 기다리는 외야수가 아니라 재빨리 공을 던져 다음 베이스로 향하는 주자를 아웃시키는 사람이었고, 동시에 아이키의 친구이자 고객이었습니다. 그래서 그는 바위리가를 따라 즐거운 저녁을 보내고 난 후에 타박상에 요오드를 발라달라고 하거나 상처에 반창고를 붙여달라고 이 블루라이트에 자주 들렀습니다.

麥高恩先生也在努力爭取羅西明媚的笑靨,可是,他不像艾克只是棒球場上的“外野手”,一棒打過來他總能接住球。他又是艾克的朋友和顧客,不時來到藍光藥房用碘酊搽搽碰傷的地方,或者用膠布敷上傷口一一當他在波威裏街度過一個歡快的夜晚之後。

어느 날 오후 말끔히 면도한 단정한 얼굴에 굳세고 불굴의 성격 좋은 맥고완 씨가 조용히 쉬운 길로 들어와 등받이 없는 의자에 앉았습니다."아이키," 자신의 친구가 벤조인 진액을 가루로 갈며 약절구를 가지고 와 맞은편에 앉았을 때 그는 말했습니다. "내 말 좀 들어봐. 만일 내가 필요한 그 약이 자네에게 있다면, 그건 나를 위한 약일세."

—天下午,麥高恩先生不聲不響、輕輕鬆鬆地飄然而至,進來就坐在一張凳子上,那神氣是既和顏悅色又難以對付,既隨和而又堅定。“艾克"他說,而他的朋友拿過一隻研鉢坐到對面,將樹膠狀的二苯乙醇酮碾成粉末,“你好好聽着,我要你給我弄些藥,如果你有那本領的話。”

아이키는 여느 때처럼 싸운 흔적을 찾기 위해 맥고완의 얼굴을 훑어보았지만, 아무것도 찾지 못했습니다."자네 코트를 벗어보게," 그는 지시했습니다. "자넨 이미 갈비뼈에 칼로 찔린 것 같은데. 그 이탈리아 놈들이 자네에게 그 짓을 할 거라고 내가 자네한테 몇 번이나 말했잖아,"

他掃視着麥高恩的臉色,看看有沒有平時同人發生衝突的痕跡,可是沒有發現什麼。“脫掉你的外衣,”他吩咐,“我猜想你肋骨上已經吃了一刀,我跟你講過多少次,那些西班牙血統的人會好好收拾你。”

맥고완 씨는 미소를 지었습니다. "그들이 아닐세," 그가 말했습니다. "그 어떤 이탈리아 놈들도 아닐세. 하지만 자네는 아주 제대로 진단할 위치를 찾아냈네. 그건 내 코트아래 갈비뼈 근처일세. 여보게! 아이키. 오늘밤 로지와 나는 달아나서 결혼할 작정이라네."

麥高恩先生一笑,他說:“不是他們,不是哪個西班牙血統的人,不過你的診斷說對了地方。是在外衣裏,靠近肋骨。喂,艾克——羅西同我今天夜裏打算私奔去結婚。”

약절구를 단단히 잡으려고 그 가장자리에 자신의 왼쪽 집게손가락을 구부린 아이키는 절굿공이로 그걸 세게 찧었지만, 느끼지 못했습니다. 한편 맥고완 씨의 미소는 서서히 사라져 난처하고 우울한 표정이 되었습니다.

艾克的左手食指勾住了研鉢的口子將它穩住,用鉢槌一陣猛舂,但是自己卻不知道在幹什麼,這當兒麥高恩先生的笑容消失,變得陰沉沉的,一副很爲難的樣子,他接着說:

 詞 匯 學 習

가장자리:沿角 ,邊緣 ,邊沿 ,周圍 。

재봉사가 옷에 가장자리를 두르고 있다.

裁縫匠在給衣服走邊。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。