韓國文學廣場:泰坦尼克號失事所感(5) — 雜詩
文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。
그들은 무관해 보였다. 인간의 눈은 결코 볼 수 없었다. 그들의 나중의 역사의 친밀한 결합이나.
他們似乎顯得相異:沒有世間的視力,能看見他們後期歷史溶成內在的整體,
우연일치의 길에 의해 곧 한 거대한 사건의 쌍동이 반쪽이 되게 되어 있다는 징조를.
或表示他們被繫於一致的道路,形成以後的威嚴事件的兩個分部,
세월을 짜는 여신이 "지금!"이라고 하자, 각자가 듣고,
直至“歲月編織者”發出命令:“好了”,於是人人聽清,
완성이 이루어져, 두 반구를 깜짝 놀라게 할 때까진.
於是終結降臨,使兩個半球震驚。
詞 匯 學 習
반구:半個球 ,半個球形 。
오른손잡이는 뇌의 좌측반구가 우성이라고 합니다.
據說右撇子大腦的左半腦更發達。
點擊查看更多此係列文章>>
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。