當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景107:你不是認真的吧! You cannot be serious

白領的一天 場景107:你不是認真的吧! You cannot be serious

推薦人: 來源: 閱讀: 9.37K 次

ing-bottom: 56%;">白領的一天 場景107:你不是認真的吧! You cannot be serious

aEpisode 26: You cannot be serious
第 26 集: 你不是認真的吧!

Narrator: 歡迎回到 Tip Top 貿易公司,大家看起來都有點兒不知所措。

Paul: …and we really need the best biscuits there are.

Denise: Yes, and I've made sure there's tea and coffee…

Paul: …and the carpets?

Denise: Uh?

Paul: …have they been cleaned?

Denise: Don't panic Paul, all taken care of.

Narrator: 美國總部的大老闆 Mr Socrates 突然到這裏來,所以什麼事情必須都得做好,不能出錯。Anna, 你對他的印象如何?

Anna: Well, so far he seems OK. A bit bossy, quite short and… a bit smelly.

Narrator: 他從美國飛了很久纔過來。你幫他訂了五星級的酒店,希望他能好好休息洗漱一下。

Anna: I hope so!

(Phone rings) Oh, I had better get that. Hello? Ah hello Mr Socrates, did you sleep well? Oh! I see… I see… erm… well… oh, I don't know… Tom said it was five-star… well… OK… goodb- Oh, he's hung up.

Paul: Everything OK Anna? You look a bit pale.

Anna: It was Mr Socrates. He's not happy.

Paul: Golly gosh, oh dear. What's the matter?

Anna: It's his hotel room. He doesn't like it. The bed's too soft, too small and it's a single room not a twin room.

Paul: Oh yes, he likes to have two beds in the room for some reason.

Anna: But Tom said he only likes a single bed in the room.

Paul: Really? Oh no, he insists on a twin – something to do with business partners he says. Anything else?

Anna: Yes. He says he wanted freshly squeezed orange juice for breakfast, not the stuff out of a carton.

Denise: Anything else?! A view of Mount Everest perhaps?

Paul: Yes, thank you Denise. Well, we really must sort this out. We can't afford to upset Mr Socrates. Now, Anna, you chose this hotel, I really think you need to sort out this mess.

Anna: It was Tom's suggestion…

Paul: Just sort it, quickly. Oh golly gosh.

Narrator: Uh oh Anna. 你得去投訴了,不過說什麼好呢?

Anna: Oh... I don't know. I'm not very good at complaining.

Narrator: Well, Anna, 保持平靜,要有禮貌的告訴酒店你的不滿。你可以說:

I'm very disappointed with your service. 你們的服務讓我非常失望。

The standard of service is not good enough. 服務質量明顯不夠標準。

The room I booked did not meet my expectations. 我訂的房間和我的期望相差太遠了。

Anna, 祝你投訴成功!

Anna: OK. Here goes. (Dialling phone and ringing)

Receptionist: Hello. Royal Imperial Hotel.

Anna: Erm... hello… I want to… I want to complain.

Receptionist: Really? About what exactly?

Anna: Your hotel. Well, I mean, a room I booked for my boss. Room 101. I'm very disappointed with your service.

Receptionist: And why's that then?

Anna: Well, the room isn't like the one I booked. It's not good enough.

Receptionist: Hmm. Let's have a look at that booking… Well, your boss got a bed…and breakfast too… a continental breakfast in fact.

Anna: But the room just didn't meet his expectations… hello?

Denise: Give me the phone Anna, I'll deal with this. Now hello Miss…?

Receptionist: Miss Fit.

Denise: Miss Fit?! This is the office assis- I mean Manager here. This isn't good enough. My colleague has made it quite clear that the room did not meet our requirements and I would like you to resolve this matter as quickly as possible or I will have to cancel our reservation.

Receptionist: Sadly, we have no other twin rooms available and anyway…

Denise: OK, I'd like to speak to your manager please. Really!

Narrator: Denise 還是有經驗的。 她肯定碰到過這種情況, 不過找經理投訴能解決問題嗎?讓我們來複習一下投訴時能用得上的表達:

I'm very disappointed with your service.

The standard of service is not good enough.

The room I booked did not meet my expectations.

要求解決問題,你可以說:

I would like this matter resolved as quickly as possible,

或者:

I would like to cancel my reservation and get a full refund.

不知道 Denise 解決問題了嗎?

Paul: So have you managed to sort out Mr Socrates?

Denise: Oh yes, Anna's got him a new room.

Paul: Thanks Anna, I'll let him know. And what about the orange juice?

Anna: Errr…

Denise: Freshly squeezed, every morning!

Paul: Oh golly gosh – that reminds me, we need some here in the office. He's going to be here any minute and he says he's got some important news for us.

聽力挑戰

Mr Socrates 要什麼樣的房間?

上期答案

住在這個酒店每晚的價格是多少?
答案: £100