當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景109:事情的真相 Home truths

白領的一天 場景109:事情的真相 Home truths

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

ing-bottom: 56%;">白領的一天 場景109:事情的真相 Home truths

Narrator: Hello again. Tip Top 貿易公司的頂級上司 Mr Socrates 剛剛宣佈了公司的新策略,希望能提高歐洲市場的銷售額,保住公司。不過在工作正式開始前, 倫敦公司的團隊請他到酒吧做客,感受一下英國風情。 Let's join them now…

ARRIVING AT THE PUB

Tom: Welcome to the Rose and Crown. It is small, not like one of those bars you get in your country. Can I get you a pint Mr Socrates?

Mr Socrates: A what?

Tom: A pint. A pint of beer, it's really nice here if you like it…

Mr Socrates: I don't drink. Just an orange juice, freshly squeezed.

Paul: Oh go on Mr Socrates, one pint won't hurt. You've got to have a pint of beer when you come to a pub.

Mr Socrates: Oh very well. I'll try one. It had better be good.

Tom: You'll love it. I'll get it. Three pints of your best beer please Mr Landlord. Denise, are you OK getting your own? I'm a bit short of cash.

Denise: Oh… right. Mr Socrates, Anna said she would be along soon. She had some work to finish. She's such a hard worker.

Mr Socrates: Good to hear. She seems like a smart cookie. Now let's try this beer…mmm, not bad, a little warm but… tasty.

Paul: Oh, you drank that quickly…would you like another one?

Mr Socrates: Sure.

DOOR OPENS

Anna: Hi everyone. Sorry I'm late.

Denise: Hi Anna. Look Mr Socrates is enjoying our English beer. I think it's going to his head.

Mr Socrates: (Loudly) Anna! Our best worker. Get Anna a drink.

Tom: Yes Mr Socrates. Of course Mr Socrates.

Mr Socrates: Anna, come over here, let's talk.

Anna: Oh right. What about…

Tom: There you go Anna. I got you some crisps too. So what are we talking about.

MrSocrates: Nothing. Thank you… bye bye.

Tom: Oh right. Bye bye. Yes, I'll go and talk to Paul and Denise. I'll just be over here.

Mr Socrates: What a loser. I can tell he's all talk and no action…

Anna: Well, Tom's a good worker really and…

Mr Socrates: …and as for Paul. God, what a manager. Always eating cookies. You know he was fired from his last job because…

Narrator: Anna, 我看他是有點喝醉了,說了不應該說的話。

Anna: I know. What should I say?

Narrator: 你得告訴他不能這麼說 “It's not appropriate to talk like that.”

或者他得改變話題“Could we change the subject please”.

Anna: OK thanks. Erm, Mr Socrates I don't think it's appropriate to talk like that, could we change the subject please?

Mr Socrates: Oh, sorry have I said too much? Maybe we should talk about you. I like you Anna. You're keen but you've got a lot to learn and I think you should
wear more black – it makes you look… thinner…

Narrator: 這可不像話。他說太多了。你得讓他保持職業道德,就談公司的事兒。

Anna: Right, good idea. (To Mr Socrates) Erm, Mr Socrates, thank you but can we keep our conversation professional. There's lots to discuss about our European market strategy.

Mr Socrates: Yeah, right, absolutely right. Anyway, you're gonna have to lead this one not that Tom guy. I'm thinking of firing him, his results ain't that great and…

Tom: …sorry to interrupt, just wondered if you'd like some nuts?

Mr Socrates: Hey Tom, I was just saying to Anna your results haven't been good and I'm thinking of…

Anna: (flustered)…having another drink… thinking of having another drink. Mr Socrates, did you know Tom actually has a great idea for selling laser-curved oranges to Spain.

Tom: (puzzled) Do I?

Mr Socrates: That's good to hear Tom. Email them to me and I'll check them over tomorrow.

Anna: Of course he will Mr Socrates. Now how would you like to drink something, errr, less strong? Orange juice perhaps?

Mr Socrates: Na, I think I'll try some more of the English beer.

THE TEAM ALL CHEER

Narrator: Anna 這次幫了 Tom 大忙了,要不他馬上就被炒魷魚了。有時候和上司會談時會突然說到私人話題,所以需要恰當的把話題再轉回到工作上。我看Anna已經學會怎樣保持話題的職業性。以下是她用到的一些句子:

It's not appropriate to talk like that.

Could we change the subject, please?

Can we keep our conversation professional, please?

Narrator: 看來 Anna 是 Mr Socrates 眼裏的紅人,不過她得向 Tom 做些解釋呢。

Tom: Anna, what were you talking about to Mr Socrates? Ideas for selling laser-curved oranges to Spain?

Anna: He was going to fire you – so I was trying to tell him you had great ideas.

Tom: What?! You helped me? Anna, I don't know what to say. I… I… I…

Anna: Yes?

Tom: I need to go back to the office and work on some ideas.

Narrator: 好主意!我們下次節目再會。 Bye!

聽力挑戰

What is the name of the pub the team takes Mr Socrates to?
倫敦團隊請Mr Socrates 去了哪家酒吧?

上期答案
Mr Socrates 想集中精力在哪個市場?
答案: 歐洲市場。