當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景136:教你一些竅門 To show you the ropes

白領的一天 場景136:教你一些竅門 To show you the ropes

推薦人: 來源: 閱讀: 2.75W 次

ing-bottom: 57%;">白領的一天 場景136:教你一些竅門 To show you the ropes

(LIFT DOOR OPENS)
Tom: Quick, gather round, here she comes.
(ALL CHEER)
Anna: Welcome back Denise, we just couldn't survive without you.
Denise: Oh bless you.
Narrator: 是的,歡迎回到 Tip Top Trading, Denise. 老闆Paul 當初很草率的把 Denise給辭了,不過現在看來這個決定做的有點兒匆忙。Paul 請 Denise 從新回到辦公室上班,不過 Denise 提出了一些條件,其中包括學做產品銷售。那誰會來給 Denise 傳授銷售的技巧和經驗呢?
(DOOR OPENS)
Paul: Hello Denise. Nice to have you back. I suppose I had to eat my words didn't I?
Denise: Yes, well it makes a change from biscuits. Now, where's my stapler and red pen?
Paul: Don't worry about that, I've got you a new stapler and a new desk, right here next to Anna.
Denise: Oh lovely.
Paul: Well you wanted some experience in sales, so I thought Anna could show you the ropes.
Anna: Ropes? I don't have any ropes!
Narrator: Anna, 短語 show someone the ropes 的意思是教一個人怎麼做一件事兒,傳授經驗、竅門。我相信你一定會是一個好老師!
Anna: Hmm. Well I might know what to do but I'm no good at explaining it to someone else.
Narrator: 最好的辦法是從最頭開始,一步一步來。 你可以告訴 Denise Watch what I do 讓她看你是怎麼做的。然後可以把你手邊的一些工作交給她做,你可以說 please could you make a start on these, 然後說I'm here to help, so please ask me if you need to know what to do' 如果你有任何不懂的地方,儘管問我。好了,你來試試。祝你好運。
Anna: Thanks! So Denise, it's nice to have you back, how's your new desk?
Denise: Much bigger than my old one – and look, it goes up and down.
Anna: Yes it does! Shall we make a start then and I'll 'show you the ropes'.
Denise: Oh yes Anna, of course Anna. Do I need to use the phone?
Tom: I reckon you're quite experienced with the phone Denise!
Anna: Thank you Tom. We won't make any calls yet, just watch what I do for a while. Look, I'm just checking our database so see who we haven't called for a while.
Denise: Oh yes.
Anna: I'm just checking the dates here…in fact Denise, why don't you make a start on this.
(PHONE RINGS)
Denise: Oh look, my phone's ringing.
Tom: Are you going to answer it then?
Denise: Oh right. Hello, Tip Top Trading, Denise speaking…oh hello Marge! (To Anna) It's Marge!
Anna: Oh right. I'll leave you to it – I'm here to help, so please ask me if you need to know what to do.
Denise: OK Anna, I won't be long. (Back to the phone) So Marge, how did it go other night? Really? Really!
Tom: Nice to have her back hey?! Some Sales Exec she's going to be!
Narrator: Tom 別忘了,每個人都是從頭學起的!Anna 在給 Denise 一些基本指導,我相信 Denise 一定會成爲一名很出色的銷售人員。下面我們再來聽一次 Anna 使用的幾個表達。
Let me show you the ropes.
Watch what I do for a while.
Why don't you make a start on this?
I'm here to help, so please ask me if you need to know what to do
Narrator: 我們來聽聽 Denise 學的怎麼樣了。
Denise: (Still on phone) So I said to him, it's just not my colour…yes exactly…hold on Marge, everyone's looking at me. I'd better call you back. Yes, tonight. Bye!
Tom: Hmm, you've certainly got a good phone manner. Do you think you could order some pens now? We've run out.
Denise: That's not my responsibility anymore.
Tom: Err, I think it is.
Denise: Isn't!
Tom: Is.
Denise: Isn't!
Anna: You two, please.
Tom: Well, she's got time for personal calls but not to order pens. (PHONE RINGS) Oh hold on… Hi Jim, how's things? Yeah! Did you catch the match last night?
Denise: Really!
Narrator: 哎呀 Anna,聽起來好像進展的不是特別順利。我覺得該整頓一下紀律了,不過你打算怎麼做呢? 下集見分曉。再見!

聽力挑戰:

Anna 給 Denise 的第一個任務是什麼?

上期答案:

Paul 對 Denise 說他一直在重新思考什麼?
staff situation in the office 辦公室人事調整