當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景117:權力爭奪 The power struggle

白領的一天 場景117:權力爭奪 The power struggle

推薦人: 來源: 閱讀: 1.89W 次

ing-bottom: 56%;">白領的一天 場景117:權力爭奪 The power struggle

(Anna on the computer, singing to herself)
Narrator: 歡迎回到白領英語節目,Anna 目前狀態非常不錯。You're in a good mood Anna.
Anna: Well, I'm just back from France, where everything went really well. It was quite an experience.
Narrator: 好啊。你搞定那個大合同了。現在可要確定接下來的工作都能跟得上 deliver what you've promised.
Anna: I know (singing to herself again).
Denise: Hello Anna. Is Tom OK? He seems really grumpy since he got back from France.
Anna: He's fine. He just had to sleep on the sofa last night.
Denise: Really?! I'm sure that's not what he was planning! Now, did Paul mention he's got a new member of staff for you to meet this morning?
Anna: No.
Denise: Typical. Well, she's coming up in the lift with Paul now.
Anna: Oh, so who is she?
Denise: It's Rachel. Do you remember? She's the woman who Mr Socrates recommended. He said she's brilliant and allegedly one of his best employees… oh here she comes now.
Paul: …and this is our office. Ah, Anna, there you are. Did I mention before you went to France that Rachel is joining us for a while?
Anna: No.
Paul: Ahh, well… here she is. This is Rachel.
Rachel: Hi!
Anna: Hi. I'm Anna. I work here as a Sales Executive.
Rachel: I know. You're quite new aren't you, ya?
Paul: Not that new. She's just won a great contract for us. Anyway, looks like you two are going to get on like a house on fire. Anna, I'd like you to, sort of, work alongside Rachel.
Rachel: Alongside? Shouldn't I be in charge?
Paul: Yes… it's just, you know… you're not familiar with our office and Anna is, sort of, across this new contract… So… if you don't mind?
Rachel: OK. Just for now. But don't think I'm going to be told what to do.
Anna: I'm sure you won't be Rachel but maybe we could help each other?
Rachel: I'll try.
Anna: Good! (To herself) Oh dear. This is awkward. I've never worked with anyone like this before.
Narrator: 彆着急,Anna 這也是一個機會。Rachel 看着不是很容易接受指導,但你可以嘗試這樣和她溝通。比如:
我知道你有很豐富的工作經驗,所以希望你能幫我們做這個項目。I understand you have lots of experience so I would like to use your skills to help with the task.
我想我們一起聯手做這件事兒,肯定能做得很好 together we can do this job really well.

好了,我建議你先幫她泡杯茶吧,以示友好。Good luck!
Anna: Oh thanks. (To Rachel) Rachel, would you like a cup of tea? And then we could talk about this contract.
Rachel: I don't drink tea. Let's just get down to business.
Anna: Oh, right.
Rachel: Now, I think you need to check your stock and make sure you've got your oranges.
Anna: Err… It's lemons actually.
Rachel: Whatever. Just get them and… you know… put them in a… thingy… a box.
Anna: Well… actually… I understand you have lots of experience, so maybe we could you use your skills for this task?
Rachel: Well, it's true, I do have lots of experience. Thanks for recognising that.
Anna: So maybe… we could work on this job… together?
Rachel: Oh ya, sure. Great. Of course. I can get hold of these oranges… err… lemons, pronto. I know a man who can get some second-hand ones, it'll save us loads of money.
Anna: But what about the quality?
Rachel: Quality?! It's the cost we've got to worry about. Keep up Hannah.
Anna: Anna.
Narrator: Rachel 的思路好像不太對勁。Anna 看來你不能都順着她。 你得拿出樣子來。
如果她堅持己見,你可以說我們先得討論並同意行動方案 let's discuss this so we can agree on a plan of action.
或者請尊重我的決定,我們繼續下一步計劃的討論 please respect my decision and let's move on.
Anna: Hmm, OK, I'll give it a try. (To Rachel) Rachel, I like your enthusiasm but… can we discuss this so we can agree on a plan of action?
Rachel: Of course. Why didn't you say? Come on, discuss, discuss, talk!
Anna: (Nervously) Well, we pride ourselves on quality products and our Imperial Lemon is particularly good… and I think our client is expecting that. So I would like to send them what I had promised in the contract.
Rachel: Oh, ya, I see. But I'm not really sure you're right…
Anna: Well, if you could just respect my decision this time and we can move on.
Rachel: Well, just this once, Hannah. But I think I'm going to have to talk to Mr Socrates about you.
Narrator: Anna 你做得決定是對的。有的時候和新同事相處會碰到一些困難,但關鍵的是你怎樣面對這些問題,和同事保持良好的工作關係。那讓我們再聽聽 Anna 用到的一些表達:
I understand you have lots of experience so I would like to use your skills to help with the task.
Together we can do this job really well.
Let's discuss this so we can agree on a plan of action.
Please respect my decision and let's move on.
Tom: Hi Anna. Can't believe we were in France this time yesterday…
Rachel: Oh hello, Tommy boy. Long time no see! This is a nice surprise.
Tom: Err… mmmm.
Anna: Have you two met before?
Rachel: We certainly have! Hey Tommy boy?!
Tom: (To himself) Oh no!
Narrator: Tom 說不出話了,這可有意思了。是不是裏面有什麼故事?我們下期節目再會。Bye!

聽力挑戰

Rachel 猜想新客戶訂的是什麼塑料水果產品?

上期答案
What does Anna want to drink at the bar? Anna 想在酒吧裏喝些什麼?
Answer: an orange juice. 答案:一杯橙汁。