當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景128:談話 Talking sense

白領的一天 場景128:談話 Talking sense

推薦人: 來源: 閱讀: 3.91K 次

padding-bottom: 56%;">白領的一天 場景128:談話 Talking sense

暫無音頻,歡迎吐槽

解除誤解時用的語言 Language to use for clearing up confusion

Anna is acting up as boss because Paul had an accident with a biscuit! But she and Tom are in a panic after finding a note in Paul's diary that said 'Socrates, IPC, final'. Could it mean bad news for Tip Top Trading?

This week's programme focuses on the language that you.might use when rumours are spreading and you need to put a stop to them.

詞彙詞組 Phrases from the programme:

There are some rumours going around that are not true.

目前有些傳言不是真的。

Please don't listen to rumours.

不要聽那些傳言。

I am trying to establish the facts and if I get any information I will let you know straight away.

我正在努力尋找答案,一有消息就會馬上通知大家。

Ignore the rumours and please don't pass them on.

請大家不要相信謠傳,而且請不要散佈謠傳。

Please just carry on with your work as normal. Thank you.

請保持正常工作。謝謝。

聽力挑戰:

聽力挑戰Tip Top 貿易公司被提名哪個獎?

上期答案:
如今 Anna 當了領導,Denise 想多做哪方面的工作?
答案:她想多參加銷售業務。