當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 白領的一天 場景100:如何解釋誤會 Language used to explain a misunderstanding

白領的一天 場景100:如何解釋誤會 Language used to explain a misunderstanding

推薦人: 來源: 閱讀: 4.74K 次

ing-bottom: 56%;">白領的一天 場景100:如何解釋誤會 Language used to explain a misunderstanding

Narrator: Hello, 今天可真是有點兒冷啊!

Anna: Hi Denise!

Denise: Good morning Anna.

Anna: Brrr... It's so cold in here.

Denise: The window was left open overnight.

Anna: My papers have been blown everywhere.

Denise: Mine too! Tom was the last one here last night – it must've been him who left the window open.

Anna: Brrr.... Right then, to work! Oh, there's a note from Paul, it must've fallen off my desk: 'I would like your ideas on our stock management system for our new laser-curve fruit range, so we know we can keep up with demand. Please write me a couple of pages of suggestions and leave it on my desk. I'll be back this afternoon.' Wow! I have to come up with ideas for a stock management system! Gosh, where do I begin?!

Tom: Good morning.

Anna: Morning!

Tom: Hey, my certificate for Plastic Pear Salesman of the Year is on the floor!

Anna: Right... stock management systems... stock-up on your laser-curved lemons … My first idea is to calculate the total…. Later…

Narrator: Anna 寫完了她的報告,放在了Paul 的辦公桌上,可是沒這麼簡單。Er, Anna 這有點兒問題。

Anna: Oh?

Narrator: 我來教你幾個短語,你可以向別人解釋出了錯兒。

I think there's been a misunderstanding. 意思是我想這裏可能有點誤會。

OR:

There's been a bit of a mix-up. 這出了點兒錯。

Anna: But what misunderstanding? What mix-up?

Narrator: 你還可以說:

Let me explain what happened, 讓我解釋一下發生了什麼事情。

Anna: But-

Paul: Ah, good afternoon everyone.

All: Hello.

Paul: Tom, this is an excellent piece of work!

Tom: Sorry?

Paul: These are by far the best ideas you've ever had.

Tom: I don't understand.

Paul: Our stock management system!

Tom: Can I see? ... But, that's not mine.

Paul: Eh?

Anna: I think there's been a misunderstanding. I did it.

Paul+Tom: You?

Anna: I got your note Paul, here.

Paul: No, no, that note was for Tom.

Anna: Oh, then there's been a bit of a mix up.

Tom: Did you take that note from my desk?

Anna: No, no!

Tom: I suppose you threw my pear salesman certificate on the floor at the same time too!

Anna: I didn't! Let me explain. The wind must have blown the note for Tom under my desk.

Denise: Tom left the window open overnight. Our papers were blown all over the place.

Paul: I see, well, golly gosh. In that case, well done, Anna! Excellent work, even though you weren't meant to do it. And Tom, your ideas are still welcome of course. Thanks.

Anna: Sorry Tom.

Tom: What? Oh, I'm not bothered. I've still got some great ideas in my head anyway.

Narrator: Yeah, right! 讓Tom 自己去琢磨他的偉大計劃吧。我們來看看 Anna 剛纔用到了那些短語來解釋誤會。

I think there's been a misunderstanding.

There's been a bit of a mix-up.

Let me explain what happened.

看來,這個錯竟然還讓Anna 有機會顯示了一下她的能力,Paul 對她的能力很佩服。

說不定會有新的機會呢.好了,我們下次節目再續!

聽力挑戰

Tom在地上找到了他的一份證書,是什麼證書呢?

上期答案

問題:Anna 在郵件裏想確認些什麼?
答案:她的公司可以提供300個豪華包裝盒。

熱點閱讀

  • 1白領的一天 場景2:A call from a head hunter接到獵頭電話
  • 2auxiliary devices for loadling movements of loads suspended from hoisting gear是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3第220課:What do you think about giving experiences instead of material gifts?
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參考
  • 5Athen's Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggages by Sea 1974是什麼意思、英
  • 6alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋寫作
  • 7(enterprises'activities in production and management are all) conducted through money是什麼意思、英文翻譯
  • 8(domestic industries gradually) upgrade and renew themsleves是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9英語情景口語[100]:expressing thoughts and ideas表達思想與觀
  • 10alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋最新
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋借鑑
  • 12英語會話800句(Mp3附字幕版) Unit4:Could you take the garbage 
  • 13白領的一天 場景126:塑料茄子 The Plastic Aubergine
  • 14telephony using amplitude modulation,single sideband full carrier是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15administrative regulations made and promulgated according to functions and faculties是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 推薦閱讀

  • 1adding exhaust gas to fuel in combustion engines是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 2A Double Misunderstanding
  • 3building state enterprises and renovating and enlarging old ones是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋實例
  • 5Ode To A Nightingale
  • 6alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 7alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋示例
  • 8如何用英語解釋誤會
  • 9巴克萊打贏高頻交易官司 Judge dismisses HFT case against Barclays and US exchanges
  • 10如何釋懷
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋提綱
  • 12alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦
  • 13alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋美篇
  • 14alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋範例
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋指導
  • 16and at least one oxygen sulphur nitrogen ring in the compound是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 17alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋開頭
  • 18alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋例子
  • 19alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參照
  • 20白領如何解春困?