當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第475期:社會救助暫行辦法公開徵求意見

這句話怎麼說(時事篇) 第475期:社會救助暫行辦法公開徵求意見

推薦人: 來源: 閱讀: 2.45W 次

【背景】

國務院法制辦公室今日公佈《社會救助暫行辦法(徵求意見稿)》,向社會徵求意見,截止時間爲2014年2月7日。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

BEIJING -- The Legislative Affairs Office of the State Council on Thursday began to solicit public opinions on a draft decree on social assistance.
北京消息,國務院法制辦公室週四就《社會救助暫行辦法(徵求意見稿)》公開徵求意見。

講解

solicit public opinions是公開徵求意見;social assistance是社會救助。
徵求意見稿從最低生活保障(a minimum level of living standards)、特困人員供養(support for extremely poor people)、受災人員救助(assistance for people affected by disaster)、醫療救助(medical assistance)、教育救助(assistance in education)、住房(housing)救助、就業救助(employment)、臨時救助(temporary assistance)和社會力量參與(participation of social forces)等方面進行了規定。
同時還規定(stipulate)了民間團體(civil society)參與社會救助服務social assistance services)的角色。
意見稿規定,住房救助可以通過提供廉租房(low-rent housing)或發放住房租賃補貼(rent subsidies)的方式(in the form of,是以……方式)實施。
國家鼓勵單位和個人等社會力量通過捐贈、設立幫扶項目(projects targeting specific groups)、創辦服務機構(establish social assistance institutions)、提供志願服務(provide volunteer services)等方式,參與社會救助(play a role in social assistance services)。社會力量參與社會救助,按照國家有關規定享受財政補貼(fiscal subsidies)、稅收優惠(tax preference)、費用減免(exemption)等政策。
意見稿中還規定了社會救助的監督體系(supervision system),如果存在未履行社會救助的責任(exercise duties,履行責任),或騙取(fraud)社會救助資金及其他違規行爲(violation),將依法追究法律責任(pursue legal responsibility)。
公衆可以登錄中國政府法制信息網(網址:http://),以信函和電子郵件等方式對徵求意見稿提出意見(offer opinions)。截止日期(deadline)是2月7日。

這句話怎麼說(時事篇) 第475期:社會救助暫行辦法公開徵求意見

未經許可請勿轉載