當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:“女高中生”味沐浴露在日本熱銷?!

有聲聽讀新聞:“女高中生”味沐浴露在日本熱銷?!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

ing-bottom: 149.88%;">有聲聽讀新聞:“女高中生”味沐浴露在日本熱銷?!

「使(つか)えば女子高生(じょしこうせい)の匂(にお)いをまとえる」と話題(わだい)のボディ用洗浄剤(ようせんじょうざい)があります。ロート製薬(せいやく)が販売(はんばい)している「デオコ」です。発売(はつばい)から1年(いちねん)以上経(いじょうた)ちますが、今年(ことし)5月(ごがつ)にブログで注目(ちゅうもく)を集(あつ)めたのをきっかけに品切(しなぎ)れが相次(あいつ)いでいます。加齢(かれい)とともに変化(へんか)する大人女性(おとなじょせい)のニオイケアをしてくれるボディ用洗浄剤(ようせんじょうざい)で、実売価格(じつばいかかく)は1000円(せんえん)ほどです。白泥(しろどろ)がニオイの元(もと)を吸着(きゅうちゃく)。ビタミンC誘導體(ゆうどうたい)がくすみを落(お)とし、殺菌成分(さっきんせいぶん)イソプロピルメチルフェノールがニオイの原因菌(げんいんきん)を殺菌(さっきん)してくれます。ピーチやココナッツのような甘(あま)い香(かお)りを放(はな)つことで「まるで女子高生(じょしこうせい)のような匂(にお)い」と感(かん)じられるようです。話題(わだい)になった直後(ちょくご)は男性(だんせい)が購入(こうにゅう)するケースが多(おお)かったそうですが、次第(しだい)に女性(じょせい)にも拡大(かくだい)。當初(とうしょ)からターゲット層(そう)として想定(そうてい)していた30~50代(さんじゅう~ごじゅうだい)の女性(じょせい)にも人気(にんき)だといいます。

“用了就會擁有女高中生味道”的沐浴露成爲話題,那就是樂敦製藥的“DEOCO”。目前已經發售1年多,在今年5月通過博客受到關注後相繼斷貨。成年女性隨着年齡增長,身上的氣味也會發生變化,該產品就是專注氣味的沐浴露,實際價格爲1000日元左右。白泥可以吸附氣味的源頭,維他命C誘導體可以減少暗沉,殺菌成分異丙基甲基酚能夠殺死異味源頭細菌,還加入了桃子、椰子的清香,聞起來“簡直就是女高中生的氣味”。爆紅後很多男性購買該產品,緊接着女性顧客羣體也不斷增加,並且在30~59歲女性這一產品原定目標羣體中也十分受歡迎。

>>>找工作?留學?考證書?日語口語提升專屬學習方案領取

重點詞彙:

品切れ[しなぎれ]

貨物)脫銷,缺貨,賣光,售罄。

放つ[はなつ]

放走,放出;捨棄,流放;發射,發出;表現,放出;放火;派遣,派出。

想定[そうてい]

估計,設想,假想。

0元免費體驗:新版看日劇學地道日語

點我馬上去上課>>

>>>這裏有更多可以免費體驗的課程,不要錯過!