當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 簡述日語句子成分及用法

簡述日語句子成分及用法

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91W 次

很多同學學日語學到後邊,句子變長之後就不知道到底在講什麼了,這其中分清他們的邏輯很重要。下面主要來簡述日語句子成分及用法,一起來學習吧。

簡述日語句子成分及用法

簡述日語句子成分及用法

主語(しゅご

表示動作、行爲的主體或被描述的對象的部分叫主語。在表示“誰是什麼”“誰怎樣“誰幹什麼”的句子中,表示“誰”的部分,便是主語。日語中的主語多用提示助詞「は」「も」和主格助詞「が」進行提示。

大學で勉強することが私たちの目的です

これも私の辭書です

目的語(もくてきご

賓語是表示他動詞所涉及的直接對象或結果部分。賓語的構成和主語類似,但是不用主格助詞が,而用賓格助詞を。(學習英語都知道有雙賓語,即直接賓語和間接賓語;但是在日語裏只有其直接賓語是賓語,英語裏的間接賓語就成爲補語。

先生は教室で學生に日本語を教えます

私は音楽を聞きます

述語(じゅつご

是用以表達判斷、性質、狀態、動作行爲、存在等的成分,一般位於句末。謂語說明主語“是什麼”“在哪裏”“怎麼樣”“幹什麼”。謂語是日語句子成份中較重要的成份,往往對句子意義起決定性的作用。

今日は土曜日です

私は毎日日本語を勉強する

昨日は寒かった

補語(ほご

對謂語意義進行補充說明的部分叫補語。是表示時間、場所、方式、方向、目標等補充說明的成分,一般用格助詞「に」「で」「へ」「と」「から」「まで」「より」等表示。

私は9時に起きます。

體育館はあそこにあります。

ペンで字を書いて下さい。

連體修飾語(れんたいしゅうしょくご

定語在句中修飾或限定體言,說明其所屬、性質、狀態,一般位於被修飾語之前。

陳さんは日本語科の學生ですか。

これは大きい教室です。

一番上手なスポーツはバスケットボールですか。

連用修飾語(れんようしゅうしょくご

狀語是在句中說明用言的狀態、程度、數量等的成分。

日本語はとても面白いです。

教室には學生がたくさんいます。

クラスには女の學生が30人います。

対象語(たいしょうご

在句中用於表示希望、能否、好惡、巧拙等對象的成分叫做對象語。它從形式上看是主謂結構,但從意義上分析是動賓結構,一般用格助詞「が」表示。

私はテニスが好きです。

私は字が下手です。

私は日本語が出來ます。

獨立語(どくりつご

獨立語,顧名思義就是獨立存在的。在句子裏出現的往往都是應答、提示等詞語。

「はい、わかりました」、

「おい、何をしているの」

裏面的「はい」和「おい」這兩個詞就是獨立語。