當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:日本職業女性發起運動拒絕穿高跟鞋

有聲聽讀新聞:日本職業女性發起運動拒絕穿高跟鞋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

ing-bottom: 56.25%;">有聲聽讀新聞:日本職業女性發起運動拒絕穿高跟鞋

ヒールのある靴(くつ)の着用(ちゃくよう)を強制(きょうせい)されることへの反対論(はんたいろん)や、苦痛(くつう)からの解放(かいほう)を訴(うった)える「#KuToo」運動(うんどう)がネットなどで広(ひろ)がり、署名運動(しょめいうんどう)にも発展(はってん)した。これに対(たい)し、根本匠(ねもとたくみ)厚生労働相(こうせいろうどうしょう)は「女性(じょせい)にハイヒールやパンプスの着用(ちゃくよう)を義務(ぎむ)づける。これは社會通念(しゃかいつうねん)に照(て)らして業務上(ぎむじょう)必要(ひつよう)かつ相當(そうとう)な範囲(はんい)かと思(おも)う」と述(の)べている。

近來,反對強制要求(女性職員)穿高跟鞋,要求社會將女性從痛苦中解放出來的“#KuToo”運動在網絡上掀起熱潮,甚至發展成爲署名運動。對此,日本厚生勞動大臣根本匠稱:“穿高跟鞋或淺口鞋是女性職員的義務。這符合社會共識,也是業務範圍上十分必要的行爲”。

在對服務行業22家企業進行調查後發現,19家企業對女性的高跟鞋的高度有所要求,如果不符合規定就會被上司提醒。還有一些公司要求社員在穿運動鞋時要向公司提交“異裝申請”。對於本次的“#KuToo”活動,很多女性稱“職場中羣體性很強,單憑個人能力有限。因此必須想辦法改變公司、社會乃至國家的思考和風潮”。

想提升日語口語能力?
>>>可以先從諮詢專業老師適合自己語言水平的學習方案開始

 重點詞彙 : 

着用[ちゃくよう]

穿(衣服);戴。

訴える[うったえる]

起訴,申訴,向他人訴說不平或痛苦;依靠,求助;訴之於(感覺或心靈)。

通念[つうねん] 

普通的想法,一般的想法。社會上共通的認知等。

照らす[てらす]

照耀;對照。

述べる[のべる]

講,說明;記述,記載。

定める[さだめる] 

決定;選定。規定,制定。平定。平靜;放鬆。