當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 有聲聽讀新聞:日本提倡男性打遮陽傘受中國網友熱議

有聲聽讀新聞:日本提倡男性打遮陽傘受中國網友熱議

推薦人: 來源: 閱讀: 2.91W 次

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

ing-bottom: 170.67%;">有聲聽讀新聞:日本提倡男性打遮陽傘受中國網友熱議

2019年(ねん)は5月(がつ)から気溫(きおん)がぐんぐん上昇(じょうしょう)し、「近年(きんねん)にない厳(きび)しい暑(あつ)さ」になる見込(みこ)みだ。

2019年5月開始,氣溫不斷升高,被認爲會出現“近年罕見的高溫”。

そんな中(なか)、熱中症(ねっちゅうしょう)リスクを低減(ていげん)するため、環境省(かんきょうしょう)が男性(だんせい)も日傘(ひがさ)を利用(りよう)するよう促(うなが)すキャンペーンを始(はじ)めたが、意外(いがい)にも隣國(りんごく)・中國(ちゅうごく)で注目(ちゅうもく)の的(まと)に。ネットで議論(ぎろん)が勃発(ぼっぱつ)している。

因此,爲降低中暑風險,環境省開始了呼籲男性使用遮陽傘的宣傳活動,這件事出乎意料地在鄰國・中國受到了極大關注。引發了中國網民的熱烈討論。

一部分意見認爲“男性打遮陽傘會被認爲很‘娘’,這是遮陽傘沒能在男性中推廣開的重要原因。”對此,一些人則表示“其實男性打不打遮陽傘,周圍的女性根本不會在意”“以此判斷對人的印象已經過時了”。

想提升日語口語能力?
>>>可以先從諮詢專業老師適合自己語言水平的學習方案開始

重點詞彙

見込み [みこみ]

希望;可能性;預料、估計

熱中症[ねっちゅうしょう]

中暑

促す[うながす]

催促;促使