當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일

【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일

推薦人: 來源: 閱讀: 1.37W 次

【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일

오늘은 직장인들이 자주 사용하지만, 그만큼 헷갈리곤 하는 단어들에 대해 함께 알아볼 예정인데요.

今天我們來學習一些上班族們常用卻容易用錯的單詞。

바로 보고서, 계약서 등 서류나 이메일 작성, 거래처와의 업무 논의 시 날짜를 나타낼 때 쓰는 한자어‘금일’, ‘익일’, ‘작일’, ‘명일’입니다!

它們就是無論寫報告、合同、郵件,還是與合作方溝通時都需要用到的表示時間的漢字詞——“今天”、“翌日”、“昨天”、“明天”!

한국어 어휘에는 고유어, 한자어, 외래어, 외국어가 있으며, 그중 한자어는 우리말의 절반 이상을 차지하고 일상생활에 널리 사용되고 있어요.

韓語詞彙分爲固有詞、漢字詞、外來語。其中,漢字詞的數量佔到了一半以上,在日常生活中被廣泛使用。

오늘 금일, 익일, 작일, 명일과 같은 한자어의 뜻을 정확하게 살펴보면서 업무에 자주 쓰이는 용어를 바르게 사용하는 완벽한 직장인으로 거듭나볼까요? :)

今天我們來學習下“今天”、“翌日”、“昨天”、“明天”的含義,掌握它們的正確用法,做一個完美打工人怎麼樣呢?:)

【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일 第2張

금일(今日)

‘금일(今日)’은 한자 ‘今(이제 금)’과 ‘日(날 일)’을 합친 말입니다.

“금일(今日)”是由表示現在的今和白天的日組成。

1. 지금 지나가고 있는 이날

1、今天

2. 이제까지의 매우 짧은 동안

2、當今

-금일 중으로 회신 부탁드립니다.

-내부적으로 협의 후, 금일 오후 6시까지 전달드리겠습니다.

-해당 업무는 금일 진행 예정입니다.

-希望您今天能夠給予回覆。

-內部討論後,將會在今天下午6點前回復。

-相關業務預計將於今天進行。

이렇게 ‘금일’은 지금 시간이 흐르고 있는 ‘오늘’을 지칭하는데요.

“금일”用來指代表示現在時間正在流逝的“오늘(今天)”。

‘금일’은 일상생활에서 많이 쓰이는 단어지만 간혹 금요일로 착각하고 사용하기 쉬우니 이번 기회에 꼭 기억해 주세요.

雖然日常生活中經常會用到“금일”,但有時候會誤用作“금요일(週五)”,所以趁這次機會記住這個詞。

익일(翌日)

‘익일(翌日)’은 한자 ‘翌(다음날 익)’과 ‘日(날 일)’을 합친 말로 한자의 뜻을 보면 대충 뜻을 짐작해볼 수 있는데요. 하지만, ‘익일’이 단순히 내일을 뜻하는 것이 아니라는 점을 주의해야 합니다! ‘익일’의 정확한 의미는‘어느 날 뒤에 오는 날’로, 다음날, 이튿날을 지칭하는데요. 쉽게 이해하실 수 있도록 자주 사용되는 예시와 함께 설명해드리겠습니다!

“익일(翌日)”是由表示下一天的翌和白天的日組成,從這兩個漢字的意思也應該能猜出這個詞的意思了。但是“익일”不僅只有明天的意思!它的正確釋義是“某一天的後一天”,用於指代次日、第二天。爲了方便大家理解,配合下面的例句一起來看!

-우체국 익일 배송

-郵局次日配送

일반적으로 익일 배송을 당일 배송으로 착각하는 경우가 많은데요. 익일 배송은 ‘주문 접수한 날의 다음 날에 배송된다’는 뜻이라고 합니다.

很多人會把次日配送誤以爲成是當日配送。次日配送是指“收到訂單的第二天配送”。

작일(昨日)

‘작일(昨日)’은 한자 ‘昨(어제 작)’과 ‘日(날 일)’을 합친 말로 ‘오늘의 바로 하루 전날’, ‘어제’를 뜻합니다. 예문을 함께 살펴보겠습니다.

“작일(昨日)”是由昨天的昨和白天的日組成,指“今天的前一天”、“昨天”。下面來看例句。

-해당 접수는 작일 오후에 마감되었습니다.

-새로운 규정이 작일부터 시행되었습니다.

-작일은 여러모로 바쁜 하루였습니다.

-昨天下午已經停止接收了。

-新規從昨天開始實施。

-多個方面來看,昨天真的很忙。

각 문장에서 ‘작일’ 대신‘어제’를 넣어 봐도 어색함 없이 의미 전달이 되죠?

將上述例句中的“작일”替換成“어제”也都很通順對吧?

【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일 第3張

명일(明日)

‘명일’은 많은 뜻이 있는데요.

“명일”有很多意思。

‘名(이름 명)’을 사용한‘명일(名日)’은 일 년 동안의 명절날과 국경일을 통틀어 이르는 뜻이고, ‘命(목숨 명)’을 사용한 ‘명일(命日)’은 해마다 돌아오는 제삿날이라는 뜻입니다.

“명일(名日)”中的“명”是姓名的名,指一年中的所有節假日。“명일(命日)”中的“명”是生命的命,指每年的祭日。

하지만, 직장이나 업무 등에서 자주 쓰이는 ‘명일(明日)’은 ‘明(밝을 명)’에 ‘日(날 일)’을 합친 한자어로 ‘오늘의 바로 다음 날’, 즉 ‘내일’을 뜻하는 단어인데요.

但是在工作場景中經常用到的“명일(明日)”是由表示明亮的明和白天的日組成的,指“今天的第二天”也就是“明天”。

역시 예문과 함께 알아보겠습니다.

一樣來看看例句。

-명일 오전 10시에 기념식이 거행되오니 참석해 주시기 바랍니다.

-명일까지 보고서를 제출해 주세요.

-명일은 기다리던 주말이다.

-明天早上10點將舉行紀念儀式,希望您能出席。

-請於明天提交報告。

-明天就是我期待的週末。

그리고 ‘명일’은 앞서 설명한 ‘익일’과 비슷한 뜻을 가졌기 때문에 헷갈리지 않게 정확한 용법을 파악할 필요가 있습니다.

明日與前面說到的翌日意思相近,所以要準確瞭解它們的用法纔不會弄混。

지금까지 날을 나타내는 한자어 금일, 익일, 작일, 명일 뜻과 용법을 알아봤습니다.

今天我們學習了漢字詞今日、翌日、昨日、明日的含義和用法。

今日詞彙:

헷갈리다【自動詞】不集中、混亂

차지하다【他動詞】佔有,佔據

대충【副詞】大致、大概

지칭하다【他動詞】指稱

여러모로【副詞】各方面,多方面

句型語法:

-곤 하다

表示經常做某事。經常以過去式的形態-곤 했다出現。用在動詞詞幹、"있다/없다"後。

어렸을 때 선생님한테 혼나면 학교 뒤에 있는 창고에 가서 울곤 했다.

小的時候挨老師的訓了就經常到學校後面的倉庫去哭。

담임 선생님께서 몸이 편찮으실 때마다 다른 선생님께서 수업을 대신하곤 했다.

每當班主任身體不適的時候常常由其他老師代課。

힐링이 필요할 때 높은 산에 가서 며칠 있곤 했다.

需要康復的時候常常去高山去待幾天。

철이 없을 때는 집안 사정도 모르고 반찬 투정을 부리곤 했다.

不懂事的時候不顧家裏的情況經常挑食。

어렸을 때는 시간이 날 때마다 놀이터에 가곤 했다.

小時候一有時間就去遊樂園玩。

-기 쉽다

跟在動詞、形容詞後面,以“기 쉽다”的形式在句中使用,表示有很多的可能性,相當於漢語的“容易…”、“好…”。

유리컵은 깨지기 쉬우니 조심해야죠.

玻璃杯易碎,所以要小心。

노력하지 않으면 뒤떨어지기 쉬워요.

如果不努力,就容易掉隊。

이 교수님은 자상하셔서 말하기 쉬워요

這位教授和藹可親,所以好說話

겸손하지 않으면 자신을 과대평가하기 쉬워요.

如果不謙虛的話,容易高估自己。

이 음식은 변하기 쉬우니 냉장고에 잘보관해야 한다.

這菜很容易變質,所以要放在冰箱中好好存放。

이렇게 처사하면 남의 오해를 받기 쉬우니 똑바로 행동해라.

如果這麼處理會被別人誤會,所以要注意自己的言行

相關閱讀:

【有聲】6月生肖運勢下

【有聲】養老金交的多居然領的少?!

【有聲】6月生肖運勢上

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載