當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:殘破(下) — 雜詩

韓國文學廣場:殘破(下) — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:殘破(下) — 雜詩

깊디깊은 한밤에 앉아 있다.옆에는 추하고 괴이한 귀신 그림자들.말라 시들어 버린 실의에 빠진 나무들이 차디찬 강변에서 소리치며,

深深的在深夜裏坐着,左右是一些醜怪的鬼影:焦枯的落魄的樹木,在冰沉沉的河沿叫喊,

절망 의 자태를 겨룬다,마치 내가 낡아 빠진 의식 속에서,낡아 빠진 천지를 다시 일으켜 세우려는 것처럼.

比着絕望的姿勢,正如我要在殘破的意識裏,重興起一個殘破的天地。

깊디깊은 한밤에 앉아 있다.눈을 감고 아련한 과거를 떠올려 보면, 아, 그녀는 여전히 차갑고도 매혹적인 한 줄기 흰 연꽃,비스듬히 새벽바람 속에, 만물의 영롱함을 머금었지,

深深的在深夜裏坐着,閉上眼回望到過去的雲煙;啊,她還是一枝冷豔的白蓮,斜靠着曉風,萬種的玲瓏;

하지만 나는 햇살도 아니고, 이슬도 아니다,내가 가진 건 그저 낡아 빠진 숨결뿐이라,서까래 사이에 갇힌 쥐 떼처럼,어둠과 허무를 쫓아다니며 추구하고 있다!

但我不是陽光,也不是露水,我有的只是些殘破的呼吸,如同封鎖在壁椽間的羣鼠,追逐着,追求着黑暗與虛無!

 詞 匯 學 習

아련하다:隱隱約約 ,模糊 ,模模糊糊。

먼 산이 아련하다.

遠處的山依稀可見。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。