當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:愛神放下他的火炬 — 雜詩

韓國文學廣場:愛神放下他的火炬 — 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.56%;">韓國文學廣場:愛神放下他的火炬 — 雜詩

큐우핏은 그의 횃불 을 옆에 놓고 잠이 들었도다. 다이아나의 시녀 하나가 이것을 좋은 기회로 보고 그 연장 을 일으키게 하는 불을 재빨리 그곳 차가운 골짜기 샘에 담갔노라.

愛神放下他的火炬,沉沉睡去:月神的一個仙女乘了這機會,趕快把那枝煽動愛火的火炬,浸入山間一道冷冰冰的泉水;

샘물은 이 사랑의 성화에서 끝없이 지속할 영생 의 알을 얻어 끓는 온천이 되도다. 이 온천을 사람들은 아직도 괴질을 치료한다 하도다.

泉水,既從這神聖的火炬得來,一股不滅的熱,就永遠在燃燒,變成了沸騰的泉,一直到現在還證實具有起死回生的功效。

그러나 내 연인의 눈에서 사랑의 횃불은 다시 타고, 큐우핏은 시험삼아 내 가슴에 그것을 대니 나는 곧 병이 들어 온천의 도움을 받으려 그곳으로 달려갔어라. 우울한 병객이 되어.

但這火炬又在我情婦眼裏點火,爲了試驗,愛神碰一下我胸口,我馬上不舒服,又急躁又難過,一刻不停地跑向溫泉去求救, 

그러나 효험은 없었도다. 나를 낮게 할 온천은 큐우핏이 새 불을 얻은 내 애인의 눈 속에 있으니.

但全不見效:能治好我的溫泉只有新燃起愛火的、我情人的眼。

 詞 匯 學 習

효험:效驗 ,效果 ,效力 ,後效 。

이 약은 먹어 봤자 효험이 없다.

這藥吃了不頂用。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。