當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:我筆下的羅馬(下)— 雜詩

韓國文學廣場:我筆下的羅馬(下)— 雜詩

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

ing-bottom: 66.56%;">韓國文學廣場:我筆下的羅馬(下)— 雜詩

수많은 나라의 니오베였던 로마여! 지금은 자식도 왕관도 없이 음성마저 잃은 비탄 속에 서 있다.

萬邦的尼俄柏!哦,她站在廢墟中,失掉了王冠,沒有兒女,默默地悲傷;

그 쭈그러진 손 안에는 빈 유골 단지만 하나, 그 속에 담겨 있던 성자의 재는 이미 오랜 옛날에 흩어져 없어졌다.

她乾癟的手拿着一隻空的屍灰甑,那神聖的灰塵早已隨着風兒飄揚;

스키피오가 묘지에는 이제 유골 하나 남아 있지 않다. 영웅호걸이 잠들었던 무덤은 그 주인을 잃고 누워 있다.

西庇阿的墓穴裏現在還留下什麼?還有那許多屹立的石墓,也已沒有英雄們在裏面居住:

해묵은 티베르 강이여! 그대는 대리석 폐허 속을 흘러가는가? 솟구쳐 일어라, 그대 누런 물결 일으켜 로마의 고뇌를 덮어라.

呵,古老的臺伯河!你可要在大理石的荒原中奔流?揚起你黃色的波濤吧,覆蓋起她的哀愁。

 詞 匯 學 習

유골:遺骨 。

공사 현장에서 육이오 전쟁 때 전사한 병사의 유골이 나왔다.

施工現場挖出了“6.25戰爭”中犧牲的戰士遺骸。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。