當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國民風民俗 第66期:吃糉子的習俗

中英雙語話中國民風民俗 第66期:吃糉子的習俗

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

中英雙語話中國民風民俗 第66期:吃糉子的習俗

The Custom of Eating Zongzi

糉子的習俗

It is a tradition to eat zongzi,pyramid-shaped dumplings made of sticky rice wrapped in bamboo or reed leaves,with different fillings added for interest. According to one popular story,such dumplings were thrown into the river as food for the fish and shrimp to keep them from eating QuYuan's body. These dumplings now are bolted and eaten on the holiday. Suzhou in Jiangsu province and Ningbo and Jiaxin in Zhejiang province are known for their zongzi with date and sweet bean paste,ham,or bacon filling. Beijing is famous for date and preserved fruit fillings. They are made in various shape,three-or-four-cornered,or in the shape of a pillow,ax,ox horn and pagoda. The largest ones may weigh half a kilogram. For more than 2 000 years,people not only in China but also in Southeast Asia,Japan and Vietnam have maintained the tradition of eating zongzi on the Dragon Boat Festival.

吃糉子是一個傳統,金字塔形的糉子裏面包的是糯米與不同餡料,外面用竹葉或蘆葦葉包裹。據一個受歡迎的故事,糉子被扔進河裏餵魚、蝦,讓它們不吃屈原的身體。這些糉子現在是分開的和在假期食用。江蘇蘇州和浙江江蘇、嘉興的糉子以其裏面包着紅棗、豆沙、火腿,燻肉而聞名。北京的糉子以其裏面包着紅棗和果脯餡而聞名。它們做出不同的形狀,三角或四角,或枕頭、斧頭、牛角和寶塔的形狀。最大的可能重達半公斤。超過2000多年,不僅中國人,而且在東南亞,日本和越南也一直保持着在端午吃糉子的傳統。