當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國民風民俗 第83期:古爾邦節

中英雙語話中國民風民俗 第83期:古爾邦節

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

中英雙語話中國民風民俗 第83期:古爾邦節

Corban Festival

古爾邦節

Corban Festival is an important Muslim festival,which lasts three days from the 10th of the 12th month according to the Islam calendar.

古爾邦節是一個重要的穆斯林節日,這將持續三天,根據伊斯蘭曆,從12月的10日起。

Just before the festival all Muslim families sweep their houses, fry dough rings,toast pancakes and slaughter sheep or cattle,to mark the occasion. Early on each morning of the festival days Muslims bathe, dress neatly and go to mosques for services. When they meet there amid clarion and melodious music, they shake hands, embrace and exchange words. Then they follow an imam into the mosque hall while chanting along,where they are to hold the festive rite, watch the sacrificial animal slaughter and listen to the mam chanting Koran. After the rite, better-off families each slaughter a sheep,one head of cattle or a camel. The custom has it that part of the animal meat is to be offered to imams and other Muslim leaders, the rest is to be offered to relatives or friends,and the bones and blood are to be buried to keep them sacred.

在節日之前,所有穆斯林家庭打掃他們的房子,炸面圈,麪包煎餅和屠宰牛羊,以示慶祝。在節日的每天早晨祭穆斯林洗澡,打扮整齊,去清真寺服務。當他們聽到有嘹亮和悠揚的音樂時,他們握手,擁抱並交換祝福語。然後,他們跟隨伊瑪目進入清真寺大殿誦經,在那裏他們舉行了喜慶的儀式,觀看了祭祀動物的屠宰,並聽媽媽誦古蘭經。儀式結束後,每一個富裕的家庭宰一隻羊,牛或駱駝。部分動物的肉的是提供給阿訇和其他穆斯林領袖,剩下的就是提供給親戚或朋友,骨骼和血液都被埋葬,以保持它們的神聖。

During the festival Muslims usually visit their relatives or friends,presenting gifts,while the hosts treat them to mutton,deep-fired cakes,and fruit. Both parties cordially exchange blessings while they take the foods.

節日期間,穆斯林通常拜訪他們的親戚或朋友,饋贈禮物,而主人將用羊肉,點心,水果招待他們。雙方親切交流和祝福,當他們吃東西時。

Young Muslims sing and dance in courtyards or on grounds,late into night.

年青的穆斯林在庭院或空地唱歌跳舞到很晚。