當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國民風民俗 第85期:火把節

中英雙語話中國民風民俗 第85期:火把節

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

ing-bottom: 72%;">中英雙語話中國民風民俗 第85期:火把節

Torch Festival

火把節

Torch Festival,a traditional festival of the Yi,Bai, Lisu, Na xi,Pumi,Hani and some other minority nationalities inhabiting southwest China, falls a- round the 24th of the 6th lunar month.

火把節是彝族,白族,傈僳,納西,普米,哈尼等一些居住中國西南地區的少數民族的一個傳統節日,從農曆6月24日開始。

On the day of the festival,the Yis and Bais of the Dali Bai Autonomous Prefecture in Yunnan Province would build in villages big,pagoda-shaped pine torches wrapped up with layers of dried firewood and pine branches. In addition, there stand small torches at the doorway of every household. At dusk,carrying small torches,villagers gather around a big torch and wait for the exciting moment to come when the big torch is lit. Then, holding their flaming torches high,the villagers walk around their houses and fields. The flaming torches make the night a bright day. People then meet at a bonfire, singing,dancing or drinking through the night in the hope of bountiful crops in the coming year.

在節日當天,彝族和雲南省大理自治州的白族將在村莊裏建立包裹着幹木柴和松枝層的大寶塔,完成後並用松木火把點亮。此外,在每家每戶的門口都有站立的小火把。黃昏時分,帶着小火把,村民們聚集在一個大火炬旁,等待激動人心的時刻來臨當大火炬點亮時。然後,他們高舉火把,村民們在他們的房屋和田地旁走動。火把夜晚照亮。於是人們通宵達旦在篝火旁唱歌,跳舞或喝酒,希望來年莊稼豐收。