當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中英雙語話中國民風民俗 第158期:手扶式高蹺

中英雙語話中國民風民俗 第158期:手扶式高蹺

推薦人: 來源: 閱讀: 3.87K 次

padding-bottom: 61%;">中英雙語話中國民風民俗 第158期:手扶式高蹺

Hand-Held Stilts

手扶式高蹺

Hand-held stilts typically come in two varieties (string and pole) and are common childhood toys. Unlike other forms of stilts, hand-held stilts are not tied or strapped to the wearer. Hand-held pole stilts are made of two long poles, each with a foot support on them. The stilter holds on to the upper end of the pole and rests their foot on the foot plate. Hand-held string stilts (also known as tin can stilts) are platforms with strings attached to them. The platforms, most commonly made of tin cans, hold the stilter’s weight while the strings are used to pull the cans to the feet as the stilter takes a step.

手扶式高蹺一般有兩種(線形和極點形),是常見的兒童玩具。不同於其他形式的高蹺,手扶高蹺不依賴或綁在使用者身上。手扶式極點高蹺是由兩個長雪仗,每個有腳支撐組成。踩高蹺者晃到杆的上端,他們的腳踩在腳踏板上。手扶式線形高蹺(也稱爲罐頭高蹺)與帶狀物和平臺連接。這平臺大多數由錫罐做成,控制踩高蹺者的重量當他們拉罐到腳上的時候。