• 舌尖上的美國(37):取消約會 在之前的節目中我們談到過如何進行預約,那麼今天來我們來看看如何取消或改變:A:I'mcallingaboutyourhhastocancelallhisappointmentsbecausehe'sgotsomethingurgenttoattendto.(現在打電話是預約的事,史密斯因爲......

  • 舌尖上的美國(164):和錢有關的多種說法 初學英語的人,常用expense來表示一切“費用”。其實expense主要是“花費”、“開支”之意,如currentexpenses“日常開支”,sellingexpenses“銷售費用”,travellingexpenses“旅費”等等。在現實生活中,各種“費用”有各種......

  • 舌尖上的美國(169):美式慣用語 1.I'llbackyouupalltheway.我完全支持你。原句:Iwillsupportyoufrombeginningtoend.don'tyougetoffmyback?不要來打擾我,好不好?原句:Don'tdisturbme.'senoughofyourbacktalk.不許你回嘴。原句:Idon't......

  • 舌尖上的美國(79):詞組有無the,大不相同(下) 7.incaseof意爲“假使;如果;萬一”;inthecaseof意爲“就……來說”。如:Incaseoffire,ringthealarm.如有火災,按火警鈴。Inthecaseofaphysicalchangenonewsubstanceisformed.就物理變化來說,沒有新的物質產生。8.other意爲“......

  • 舌尖上的美食 第2期:酥油茶 Buttered Tea ButteredTea酥油茶ButteredteaisthemostwelcomeddrinkTibetanpeopleservetheirguests,whichisusuallyservedwithZanba(astapleofTibetanpeople,amixtureoffriedbarelyandbeanpowder).Containingtanninacid,brickteast......

  • 舌尖上的美國(129):購物別買這些(一) Timesaretough,butsavingmoneyisn't.Justdecidewhatyoucandowithout.Hereare10commonbutunnecessarypurchasesyoudon'tneed.人生在世多坎坷,但省錢可沒這麼辛苦。就想想你有什麼不需要的吧。以下是10件在美國......

  • 舌尖上的美國(22):抱怨篇(中) Sayingthatyouaredissatisfiedwithsomething表示對某事不滿意1.I'msopissedoffwithhisattitude.我對他的態度感到非常反感.Piss原意是上小號的意思,但是現在幾乎沒有人會用piss來代表上小號的意思了,反而是常用在......

  • 舌尖上的春節:帶來好運的十大過年傳統美食 WhiletheWesternNewYearismoreaboutdrinking,theChineseNewYearisanopportunitytohonorfamilyandfriends,andtoenjoysomeculinarytraditions.WeconsultedFuchsiaDunlop,authorofShark'sFinandSichuanPepper,andDo......

  • 舌尖上的美國(77):美國常用習語辨析(下) kickoff與tipoff:kickoff意思是指任何事情的正式開始,有時也指球賽。例如:Ourschoolhasrecentlykickedoffamassfundraisingcampaign。我們學校最近發動一次大規劃的籌款運動。Wewillkickofftheno-smokingdrive。我們將要......

  • 舌尖中國,韓國人眼中的中國麪條“十大天王” 2中國的美食聞名全世界,不僅擁有高大上的八大菜系,還擁有各式各樣讓人垂涎欲滴的地方美食,更是煎炒烹炸、面飯湯粥樣樣俱全。今天小編就爲大家盤點一下中國最具人氣最美味的十大面條料理,喜歡的小夥伴趕緊嘗一嘗吧!1.무한......

  • 舌尖上的美食 第17期:木棉傳說 (the second version) HuapingSpecialty—ALegendofKapokinPanzhihua(thesecondversion)華坪特色菜—攀枝花-木棉傳說(版本二)InZhuangculture,thereexiststheworshipforseveralkindsoftrees:camphor,maple,kapok,andbanyantree.InZhuangmyth......

  • 舌尖上的O+口語(下):讓口語在文化中成長 和食物一樣,語言的積累也不是一朝一夕。那些完美的口音、精準的用詞、流利的表達……都必須付出時間和努力方能收穫。流淌在舌尖上的並不僅僅只有食物的豐腴,如果你願意,更可以是曼妙的語言。什麼纔是好的口語?和詞彙量大......

  • 舌尖上的美國(146):警惕美語中的陷阱(1)  舌尖|上的|美國 日常用語類:familiartalk庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)blacktea紅茶(不是“黑茶”)blackart妖術(不是“黑色藝術”)blackstranger完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)whitecoal(作動力來源用的)水(不是“白煤”)whitem......

  • 舌尖上的美國(95):八榮八恥特別節目 “八榮八恥”EightDo’sAndEightDon’ts◆以熱愛祖國爲榮、以危害祖國爲恥;Love;donotharmthemotherland.◆以服務人民爲榮、以背離人民爲恥;Serve;don’tdisservethepeople.◆以崇尚科學爲榮、以愚昧無知爲恥;Uphold......

  • 舌尖上的美國(15):道謝篇 舌尖上的美國-道謝篇Whensomeoneinvitesyoufordinner,youcanbringflowers,candyorabottleoftimespeoplesendathankyounotetothehostorhostessafewdaysaftertheevent.在美國,如果有人請你赴宴或者作客,你可以帶點鮮花,糖......

  • 舌尖上的美國(133):美白牙齒小妙方(2) 5.Anappleaday,anappleadaykeepsthedentistaway.Applesarelikenature'sveryowntoothbrush.Theyworklikeanastringentforyourteethandthepectinservestopolishandperfect.一天一顆蘋果,遠離牙科診所。蘋果就像自然......

  • 舌尖上的美國(83):瞠目結舌的違禁物品(下) Snakesandturtles蛇和烏龜InAugust,TSAagentsinMiamicaughtamanwithseven--that'sright,seven--snakeshiddeninhispants.Hewasnothappytoseethem.Thereptileswerecoiledupandstashedinsidepantyhosethatthemanhad......

  • 舌尖上美食 烹飪口語表達必看 調料篇美食中各種味道的合成離不開調料(seasoning),它們在烹飪中可是起到了舉足輕重的作用!那麼常見的各類調味品用英文該怎麼說呢?調料英文調料構成的美味菜餚鹽salt糖醋排骨(sweetandsourspareribs)醬油soysauce酸辣藕丁(ho......

  • 舌尖上的美國(110):美國耍賴英語 耍賴英語九句遊戲時耍賴:Thatdoesn'tcount.那不算!Weweren'tplayingforreal.我們不是玩真的。欠錢時耍賴:Moneyhasbeenreallytightlately...最近手頭有點緊……I'vehadsomanyotherexpenses...我有太多其他的......

  • 舌尖上的中國:四川重慶湖北等美食小譯 Hubeiprovince:threedelicacieswrappedintofuskin湖北省:三鮮豆皮Thecuisine:ThreewordssumupHubeicuisine:steamed,fishyandsoupy.烹飪風格:“蒸、魚、湯”這三個字就可以總結湖北菜。Thedish:SanxiandoupiisHubei&#39......

  • 舌尖上的美國(161):春運熱詞 眼看着春節將至,相信大家都歸心似箭吧!而所謂年關、年關,這要過的第一關就是春運大關!火車票難買、飛機票難求、就算買到也是天價,讓人不禁感嘆回家路的艱難。所以呢,不如讓我們先拋開這些煩心事,來學學春運熱詞用英語都要......

  • 舌尖上的美國(18):稱讚篇特別節目 在上期的節目,我們談到了幾種稱讚朋友的方式。今天我們重點來看看怎樣稱讚男生和女生!1.Heisfine.(他很棒。)很多人可能會誤會"Heisfine."指的"還過得去的意思"其實不是當你說一個人"Heisfine."時指的這個人"很好、非常棒......

  • 舌尖上的美國(150):美語妙語連珠(2) 8.Thatwillnotalwaysbethecase.情況不會永遠是這樣case這個字有「情況」的意思,Thatwillbethecase.就是指「情況就會是這樣了。」但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說Thatwillnotalwaysbethecas......

  • 舌尖上的美國(157):天方夜譚的忽悠 說某事不可能實現,漢語中有很多形象的說法,比如:天方夜譚、白日做夢、太陽從西邊出來、異想天開、癡心妄想、天上掉餡餅、猴年馬月……而英語中也有一個形象搞笑的說法,就三個詞:“whenpigsfly”(當豬可以飛的時候)。豬,大家......

  • 舌尖上的美國(57):30個讚美 lookgreattoday.(你今天看上去很棒。)「每天都可以用!」2.youdidagoodjob.(你幹得非常好。)「國際最通用的表揚!」3.we‘resoproudofyou.(我們十分爲你驕傲。)「最高級的表揚!」4.i‘mverypleasedwithyourwork.(我對你的工作非......

 235   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁