當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(150):美語妙語連珠(2)

舌尖上的美國(150):美語妙語連珠(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

8. That will not always be the case. 情況不會永遠是這樣

case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣了。」但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」

9. She is coming on to you. 她對你有意思

She iscoming on to you.這句話是用在兩性的關係上,意思是「她對你投懷送抱。」也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!

10. Iwas being polite.我這是在說客氣話

polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的。」當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近於客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial又不一樣了。

舌尖上的美國(150):美語妙語連珠(2)

d someone up 放(某人)鴿子

standsomeone up這個詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎麼單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿子」,這麼簡單又實用的句子,可得趕快記起來。

12. So that explains it. 原來如此

有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不着頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通了。」

13. I feel the same way. 我有同感。

當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。

14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?

Is theresomeone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone else?這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。

15. I can't help myself. 我情不自禁

我無法控制自己。I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消除記憶),其實I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自己的無能爲力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我不禁納悶了起來。」在美語中你就可以直接說: I can't help but wonder.