• 舌尖上的美國(86):地道美語解決冷場(下) 18.Whathavewegothere?“看我們找到了什麼?”這句話是相當口語的用法。Whathavewegothere?經常被使用在翻箱倒櫃找尋東西或是搜身等特殊情境,有一點尋寶的意味存在。19.beoutofthewaybeoutoftheway就是“讓路,謄出地方”。......

  • 日積月累學口語:"舌尖上的"英語習語 atongue-lashing斥責、訓斥WhenIwastenyearsold,mothercaughtmesmokingacigaretteinthebackyard.Shegavemesuchatongue-lashingthatI'venevertouchedanothercigaretteallmylife.我十歲的時候躲在後院抽香菸時給媽......

  • 舌尖上的美國(143):熱鬧+微波爐時間 “熱鬧”這個詞在漢語裏再常見不過了,哪裏有熱鬧,哪裏就會有人羣聚集。當然,這些人羣中有些是“湊熱鬧”的,有些則是在一邊“看熱鬧”的。今天,咱們就說說這兩種行爲的英語說法吧。“湊熱鬧”這個詞在英語中可以用詞組come......

  • “舌尖上的中國”式的美味! 看遍了路邊街角大同小異的咖啡廳,嚐盡了千遍一律的味道,是不是想偶爾換換口味,尋求些特別的驚喜呢?對於吃,既是一場視覺體驗,也是一種味覺刺激,帶你去感受一番最健康自然的美食之旅~  มาCOROCAFEสัมผัสแค่บร......

  • 舌尖上的美國(63):強烈語氣(中) 使用主動語態,少用被動語態1aAnumberofparkingspacesarealwaysneededbycommutingstudents.1bCommutingstudentsalwaysneedanumberofparkingspaces.2aForenergyconservationitisurgedthatalllightsbeturnedoffwhennotbe......

  • 舌尖上的美國(15):道謝篇 舌尖上的美國-道謝篇Whensomeoneinvitesyoufordinner,youcanbringflowers,candyorabottleoftimespeoplesendathankyounotetothehostorhostessafewdaysaftertheevent.在美國,如果有人請你赴宴或者作客,你可以帶點鮮花,糖......

  • 吃貨專場:舌尖上的世界,全球10大街頭美食 Notallgreatmealscomefromrestaurants.Someareservedfromcartsandstallsandeatenonthego.So-calledstreetfoodisnotonlydelicious,butcanbefoundinnearlyeverycountry,richorpoor."It'sawaytogettoknowthepeoplea......

  • 舌尖上的美食 第4期:乳餅 Milk Pastry MilkPastry乳餅Milkpastry,lookinglikewhitetofu,isakindofcheesemadebyBaipeopleinDalidistrictandSanipeopleinLunandistrictofYunnanProvince.InBailanguageitiscalled“yondbap”,whichmeansmakingofmilkorgoatmi......

  • 舌尖上的美國(60):強烈語氣 大家要知道,人的感覺有許多層次,"你說得對","你說得很對","你說得完全正確"這幾句話的意思相近,但語氣卻完全不同。今天我們就來學習用一些簡單的英語單詞來表達強烈的語氣。1.Awinisawin.贏了就是贏了。(服氣吧!)加強語氣的......

  • 舌尖上的美國(36):談論鄰居  口語|鄰里 今天來談論如何和鄰居交流,Nic在這裏準備了一段對話,也會爲大家進行分析:A:Hello.A:你好。B:Yes,whoisit?B:唉,是誰呀?A:MynameisLiMing.I’myourneighbordownthestreet.A:我叫李明,是你家鄰居,住在街道那邊。B:Okay.MynameisJo......

  • 舌尖上的美國(102):表裏不一的話 口語和習慣用語裏有很多都是和字面意思不一樣的哦,所以不要以爲這些你直觀看到的哦,試試看啊,你知道它們的真正意思嗎?看看這些,你知道嗎?bet=ofcourse當然,看我的!yanimal喜歡參加舞會的人3.Afatchance很小的機會Itakearainc......

  • 舌尖上的美國(111):插嘴的十句話 “打岔”“插嘴”的十句話1.I'msorrytointerruptyourconversation,butI'vegotsomethingurgenttotellyou.抱歉打斷你們的談話,但我有急事要告訴你。2.Sorrytobuttin.抱歉,打岔一下。3.I'msorrytobargeinlike......

  • 舌尖上的美國(9):問路篇(下) 今天我們來繼續學習問路的方式:3.A:Pardonme,IwonderifyoucouldtellmehowtogettoMottrestaurant?B:KeepgoingbeforeyoucometoaforkMottrestaurantisjustrightacrossthestreetofleftandYouwon'tmissit.A:Thanks.繼續......

  • 舌尖上的美國(2):美國生活基本用語之特定時節(上) 朋友們,大家好,歡迎再次收聽舌尖上的美國!上一期呢,我們聊了一些在美國打招呼的方式,比如Hello,Howareyoudoing,etc.這些都是屬於everydaygreetings。而今天我們要來了解一下specialgreetings.Specialgreetings主要是指特定......

  • 舌尖上的美國(87):各國躺着也中槍(上) Indiangiver送東西給人日後又討回的人典故:從前印第安人有這樣的習俗:送禮給人家之後,人家必須回贈禮物,否則他們是會討還的。白人最初和印第安人接觸的時候,不知道印第安人有這種習慣,結果印第安人往往向他們討還禮物,他們......

  • 舌尖上的美國(32):批評篇(下) AdvisewithadviceRememberthatthegoalofconstructivecriticismisn’ttomakethepersonfeelterrible;it’stohelpthemgrow.Insteadofdirectlyaccusingtheperson,trytogetthemessagethroughtothemintheformoflight-heart......

  • 舌尖上的美國(118):易混淆意思的詞彙(一) 複習:1.Useofflinetools.使用非網絡工具。2.Takemorebreaks.多休息。3.Smallertaskstocheckoff.先完成小任務。4.Keepasteadypace.保持一定節奏。5.Keepadaily“purpose”card.每天做“目的”卡片。6.Developthemindse......

  • 舌尖上的美國(97):留學趣事 留學趣事:?Ham!一朋友第一次來美國正好遇上入關檢查特嚴,她媽媽讓她給這邊的一個朋友帶了個金華火腿結果被狗狗聞出來了就被領去office了。然後officer就要她解釋用報紙包起來的東西是什麼……於是朋友說leg……然後那off......

  • 舌尖上的美國(103):拍馬屁的十句話(上) 表達“拍馬屁”的十句話1.Stopflatteringmelikethat.別再那樣拍我馬屁。flatter:阿諛奉承,表貶義。eg:Ialwaysdistrustpeoplewhotrytoflatterme.我總是不信任想奉承我的人。2.Idon'tlikePeter.He'ssuchabrown-......

  • 舌尖上的美國(133):美白牙齒小妙方(2) 5.Anappleaday,anappleadaykeepsthedentistaway.Applesarelikenature'sveryowntoothbrush.Theyworklikeanastringentforyourteethandthepectinservestopolishandperfect.一天一顆蘋果,遠離牙科診所。蘋果就像自然......

  • 舌尖上的名著:攝影師再現經典小說中的晚餐 GraphicdesignerDinahFried'snewbookFictitiousDishes:AnAlbumofLiterature'sMostMemorableMealsisfullofphotographs,allshotfromaboveandeachoneoffood—literaryfood,tobeexact.攝影師黛娜·弗雷德的......

  • 舌尖上的美國(163):用你的雙手來說話 1、付帳(cash):右手拇指、食指和中指在空中捏在一起或在另一隻手上作出寫字的樣子,這是表示在飯館要付帳的手勢。2、“動腦筋”(useyourbrain)“機敏一點”(beingclever):用手指點點自己的太陽穴。3、“傻瓜”(fool):用拇......

  • 舌尖上的美食 第31期:鶴慶 八大碗 Eight Dishes for the Eight Immortals EightDishesfortheEightImmortals鶴慶-八大碗EightDishesfortheEightImmortals,consistingofsevenmeatdishesandonevegetabledish,areoftenservedatcelebrationsinHeqing.Asthenamesuggests,thedishesareconnectedwit......

  • 舌尖上的O+口語(下):讓口語在文化中成長 和食物一樣,語言的積累也不是一朝一夕。那些完美的口音、精準的用詞、流利的表達……都必須付出時間和努力方能收穫。流淌在舌尖上的並不僅僅只有食物的豐腴,如果你願意,更可以是曼妙的語言。什麼纔是好的口語?和詞彙量大......

  • 舌尖上的美國(1):美國生活基本用語之打招呼 朋友們,大家好,我是你們的新朋友Nic,今天我們將一起來學習關於美國生活的基本用語。正如大家所知,21世紀,出國留學或者工作已不再是我們的夢。人們對於出國已經司空見慣了,只要提交相關申請書,獲得相關學校或單位的批准,具有......