當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 舌尖上的美國(60):強烈語氣

舌尖上的美國(60):強烈語氣

推薦人: 來源: 閱讀: 2.62W 次

大家要知道,人的感覺有許多層次,"你說得對","你說得很對","你說得完全正確"這幾句話的意思相近,但語氣卻完全不同。今天我們就來學習用一些簡單的英語單詞來表達強烈的語氣。

1. A win is a win.

贏了就是贏了。(服氣吧!)

加強語氣的一個簡單地辦法:把自己要強調的那個名詞或是形容詞頭尾各放一個,中間加上一個be動詞就成了!例如推銷員硬塞給你一些東西,你可以不客氣地說:"That's enough. (這些就夠了)",但是他裝作沒聽到,還繼續塞給你,這時你就可以這麼說:"Enough is enough. (我說夠了就是夠了)"。我想你都這麼說了,他應該會知難而退吧!

ing-bottom: 70.6%;">舌尖上的美國(60):強烈語氣

另外如果跟別人比賽,別人輸了卻怪東怪西,一下說天氣不好,一下說自己今天手扭到,這時候你該怎麼跟他說呢? "A win is a win." (贏了就是贏了,不管你怎麼說,贏的人都是我。)再舉一個有趣的例子,在打氣手槍的時候,一個人打了半天都打不到圓圈內,結果同行的女生第一發就是紅心(bull's eye)滿分十分,這個人很不服氣,還跑上前去檢查是不是真的紅心,這時他的朋友就說了:"A ten is a ten.(十分就是十分,不管你怎麼看它都是十分)"

2. You ARE stupid.

你真是笨啊!

第二個用be動詞來加強語氣的用法就是在說這個句子的時候,特別去強調那個be動詞。像這句"You are stupid."你可以加強be動詞"are",並把讀音拉長,就成了, "You A-R-E stupid."這句話翻成中文的話相當於是說"你就是很笨"。我看電視時還看過這樣一幕,大意是老公問老婆說:"你爲什麼什麼都不會?"老婆就回敬他一句, "I A-M stupid. (我就是笨啊)"怎麼樣,不然你咬我啊?誰教你當初要娶我?