當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第135期:好端端的約會就這樣"被搞砸"了

E聊吧第135期:好端端的約會就這樣"被搞砸"了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:被搞砸了

It loused up my date.
我的約會被搞砸了。

講解】louse 的意思是“蝨子”。loused up 就是“弄糟、毀壞”。

padding-bottom: 100%;">E聊吧第135期:好端端的約會就這樣

【情景一】突發狀況有時候可以救急,但是有時候也會把一些好事搞砸。
The lousy rain has certainly loused up my plans to take my girl friend to the beach today.
這討厭的雨真是打亂了我的計劃。我今天本來準備和我女朋友一起去海邊玩的。

【情景二】面試一定要準時,要是遲到的話肯定會把所有的美好都搞砸的。

I loused up my chance to get that job at the radio station by showing up at the employment interview two hours late.
由於我那天去招工的地方面談時晚到了兩小時,因此我失去了在電臺工作的機會。