當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第193期:appoint的使用誤區(1)

說法話茬第193期:appoint的使用誤區(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

說法話茬第193期:appoint的使用誤區(1)

親愛的可可網友們,隨着歡快的《小步舞曲》,我們一起走進《說法話茬》教室。

今天,我們先來看學習一個詞:appoint。下面我們就來看一個含有這個詞的一個病句:

We appointed John for manager.

這句話的意思是:我們任命約翰爲經理。Appoint在這句話中是動詞,意思是“委派,任命”。作爲這個意思解釋時,它是及物動詞,表示“任命某人爲......”的意思時,使用的結構應該是appoint sb. as...或者是appoint sb. to be...,而不能用appoint sb. for...這個結構。我們通過下面的例子來具體講解一下appoint sb. as...和appoint sb. to be...的使用。

The company appointed him as the chief operating officer.

這句話的意思是:公司任命他爲經營部主任。

這裏用到的是as這個介詞加上名詞短語the chief operating officer這個結構。我們還可以這樣說:

The company appointed him to be the chief operating officer.

這個說法是使用動詞不定式做賓語的補足語。在這個用法的基礎上,我們可以把動詞不定式的標示to be去掉,就這麼說:

The company appointed him the chief operating officer.

因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

We appointed John as manager.

We appoint John (to be) manager.(備註:to be可以省略。)

我們今天的學習就到此結束了,我們下期再見。