當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第439期:56%受訪者認爲交通秩序惡化

這句話怎麼說(時事篇) 第439期:56%受訪者認爲交通秩序惡化

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

【背景】

週二公佈的調查結果表明,自2013年初實施強化交通規則後,將近56%的中國人認爲交通秩序變得很糟糕。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

BEIJing-- Nearly 56 percent of Chinese believe that traffic order got even worse after tightened traffic regulations were adopted at the beginning of 2013, suggest poll results released on Tuesday.
北京消息,週二公佈的調查結果表明,自2013年初實施強化交通規則後,將近56%的中國人認爲交通秩序變得很糟糕。

講解

traffic order是交通秩序;tightened traffic regulations是強化交通規則。
根據中國青年報進行的民意調查:大約26.8%的受訪者(respondents)認爲交通秩序在某種程度上得到了改進(has been somewhat improved),而14.2%的人們認爲嚴格的交通規則(strict enforcement of traffic regulations)實施後沒有多大變化(see no changes)。
總計45,358個受訪者接受了本次採訪,其中50.2%的人們居住在二線或三線城市(second- or third-tier cities),13.5%是在一線城市(first-tier cities),其餘的來自城鎮或農村(county-level areas or the countryside)。
調查顯示:大約94.2%的受訪者說:在路上,行人違反交通規則的情況(violations by pedestrians)很普遍,包括闖紅燈(running red lights),不通過斑馬線橫穿馬路(crossing roads without the use of crosswalks)。
大約17.7%的受訪者認爲:違反交通規則的主要原因(the leading cause for traffic violations)是寬鬆的法律實施(lax law enforcement),而14.8%的回答者認爲,這和公衆缺乏遵守交通規則的意識(the public's lack of awareness about following rules)有關。

這句話怎麼說(時事篇) 第439期:56%受訪者認爲交通秩序惡化

未經許可請勿轉載

相關文章